Richard Ashcroft - All My Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Ashcroft - All My Dreams




The lights are always or red
Свет всегда или красный.
The radio man sits on one diamond
Радиомен сидит на одном бриллианте.
I turn around, and I see your face
Я оборачиваюсь и вижу твое лицо.
That reminds me of you
Это напоминает мне о тебе.
The blossom comes, it quickly goes
Цветок приходит, он быстро уходит.
Those animals, they assume they're all
Эти животные, они считают, что они все.
And nature finds a way to take it home
И природа находит способ забрать его домой.
Whoever you are
Кем бы ты ни был.
I need to touch your skin
Мне нужно прикоснуться к твоей коже.
To know I'm alive
Чтобы знать, что я жив.
And all my dreams wrapped up in you
И все мои мечты заключены в тебе.
All my dreams wrapped up with you
Все мои мечты обернуты тобой.
All my dreams...
Все мои мечты...
You're all my dreams
Ты-все мои мечты.
I keep playing a song
Я продолжаю играть песню.
Come on, let's get up, get on
Давай, вставай, вставай!
Life's too shorts just to fade away
Жизнь слишком коротка, чтобы просто исчезнуть.
Don't talk of gettin' old
Не говори о том, чтобы состариться.
You still look out there and smile
Ты все еще смотришь и улыбаешься.
You got that grace and that smile now, honey
У тебя есть благодать и улыбка, милая.
I wanna just live tonight
Я хочу просто жить этой ночью.
And to find our way home
И найти дорогу домой.
I wave back to that special love
Я возвращаюсь к этой особенной любви.
The one you must call
Тот, кому ты должен позвонить.
And all my dreams (wrapped up in you)
И все мои мечты (завернутые в тебя),
You're all my dreams (wrapped up with you)
ты все мои мечты (завернутые в тебя).
You're all my dreams (wrapped up with you)
Ты-все мои мечты (завернутые в тебя).
You're all my dreams...
Ты-все мои мечты...
You're all my dreams...
Ты-все мои мечты...
You're all my dreams, now
Теперь ты-все мои мечты.
You're all my dreams
Ты-все мои мечты.
And I'm gone, my life
И я ушел, моя жизнь ...
Ooh, it's alright
О, все в порядке.
'Cause it feels right
Потому что это правильно.





Writer(s): Richard Ashcroft


Attention! Feel free to leave feedback.