Richard Ashcroft - Black Lines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Ashcroft - Black Lines




Black Lines
Черные линии
Who put those black lines under your eyes?
Кто нарисовал эти черные линии под твоими глазами?
Let me replace them with a smile
Позволь мне заменить их улыбкой.
Letters from lovers that you don't read
Письма от возлюбленных, которые ты не читаешь,
Toys for children you've not conceived
Игрушки для детей, которых ты еще не родила.
Yes, it's real life
Да, это настоящая жизнь,
Sometimes it gets so hard
Иногда становится так тяжело,
You wonder why you try
Ты задаешься вопросом, зачем пытаешься,
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
So you just turn out your light
Поэтому ты просто гасишь свет,
Try to figure out
Пытаешься понять,
What's going on in your mind?
Что происходит у тебя в голове?
Makes no sense at all, oh
В этом нет никакого смысла, о,
You know, and I know too, ah
Ты знаешь, и я тоже знаю, ах,
You gotta see it through until the morning
Ты должна пройти через это до утра.
I can wait until the morning
Я могу подождать до утра.
So you close your eyes
Ты закрываешь глаза,
You think of death
Думаешь о смерти,
Nothing left in your head till the morning
В голове ничего не остается до утра.
Can you wait until the morning?
Можешь ли ты дождаться утра?
Sweet bird of fortune I had to let you go
Сладкая птица удачи, мне пришлось отпустить тебя,
This gilded cage yeah, couldn't hold that soul
Эта золотая клетка, да, не могла удержать такую душу.
So who put those black lines under your eyes?
Так кто нарисовал эти черные линии под твоими глазами?
Let me replace them with a smile
Позволь мне заменить их улыбкой.
Yes, it's real life
Да, это настоящая жизнь,
Sometimes it gets so hard
Иногда становится так тяжело,
You wonder why you try
Ты задаешься вопросом, зачем пытаешься,
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
So you just turn out your light
Поэтому ты просто гасишь свет,
Try to figure out
Пытаешься понять,
What's going on in your mind?
Что происходит у тебя в голове?
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Yes, it's real life
Да, это настоящая жизнь,
Sometimes it gets so hard
Иногда становится так тяжело,
You wonder why you try
Ты задаешься вопросом, зачем пытаешься,
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
So you just turn out your light
Поэтому ты просто гасишь свет,
Try to figure out
Пытаешься понять,
What's going on in your mind?
Что происходит у тебя в голове?
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Oh, you know, and I know too
О, ты знаешь, и я тоже знаю,
Oh, gotta see it through till the morning
О, нужно дожить до утра.
I pray until the morning
Я молюсь до утра.
So you close your eyes
Ты закрываешь глаза,
Think of death
Думаешь о смерти,
Think of yourself somewhere better in the morning
Представляешь себя где-то в лучшем месте утром.
Still praying for the morning
Все еще молюсь о наступлении утра.
I can wait until the morning
Я могу подождать до утра.
Let's wait until the morning
Давай дождемся утра.
Still praying for the morning
Все еще молюсь о наступлении утра.
I can wait until the morning
Я могу подождать до утра.
I can wait until the morning
Я могу подождать до утра.
I can wait until the morning
Я могу подождать до утра.
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh





Writer(s): Richard Ashcroft


Attention! Feel free to leave feedback.