Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain,
rain,
rain,
you're
lonesome
company.
Regen,
Regen,
Regen,
du
bist
einsame
Gesellschaft.
But
it's
just
you
and
me
tonight.
Aber
heute
Nacht
sind
es
nur
du
und
ich.
Rain,
rain,
rain,
sing
your
song
to
me.
Regen,
Regen,
Regen,
sing
mir
dein
Lied.
It
won't
be
long
till
the
morning
light.
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
bis
zum
Morgenlicht.
Now
everybody
knows
the
hard
times
blues.
Nun,
jeder
kennt
den
Blues
der
harten
Zeiten.
And
it
ain't
good
to
let
them
get
you
down.
Und
es
ist
nicht
gut,
sich
davon
runterziehen
zu
lassen.
But
every
now
and
then
no
matter
how
you
try
Aber
ab
und
zu,
egal
wie
sehr
man
sich
bemüht,
Seems
like
old
man
trouble
comes
around.
Scheint
es,
als
käme
der
alte
Kummer
vorbei.
Good
times
come
and
good
times
go
Gute
Zeiten
kommen
und
gute
Zeiten
gehen
Just
like
the
seasons
passing
by
Genau
wie
die
Jahreszeiten,
die
vorüberziehen
Hard
times
come
with
the
lessons
you
know:
Harte
Zeiten
kommen
mit
den
Lektionen,
die
du
kennst:
Know
how
to
laugh
and
how
to
cry.
Wisse,
wie
man
lacht
und
wie
man
weint.
Rain,
rain,
rain.
Regen,
Regen,
Regen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Richard Betts
Attention! Feel free to leave feedback.