Lyrics and translation Richard Birman - Kupidon
Byen
défwa
Часто
по
вечерам
An
ka
lévé
lè
swè
pou
mwen
chèché'w
Я
просыпаюсь,
чтобы
найти
тебя
[?]
ou
pa
lwen
an
santi
kò
aw
[?]
ты
где-то
рядом,
чувствую
тебя
Mè
an
bézé
si
lev
aw
mwen
dépozé
Но
я
схожу
с
ума,
когда
оставляю
тебя
Fo
pa
zot
dérangé
mwen
ka
révé
Не
беспокойте,
я
вижу
сон
Kò
a
mwen
si
kò'w
Мое
тело
с
твоим
телом
Pou
chanté
lanmou
ba'w
Чтобы
петь
тебе
о
любви
Frison
travèsé
Дрожь
пробегает
Kè-
...
(2
fwa)
Сердце-
...
(2
раза)
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Я
просила
не
трогать
меня
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Я
просила
не
ласкать
меня
Bésé
pou'w
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
Просила,
чтобы
ты
никогда
не
трогал
мое
сердце
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Я
просила
не
трогать
меня
Wi,
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Да,
просила
не
ласкать
меня
Pou
lanmou
pa
janmen
vini
antré
andidan
mwen
Чтобы
любовь
никогда
не
проникла
внутрь
меня
Touché
kè
mwen
Не
трогала
мое
сердце
Kè-
...
(2
fwa)
Сердце-
...
(2
раза)
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Я
просила
не
ласкать
меня
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Я
просила
не
трогать
меня
Bésé
pou'w
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
Просила,
чтобы
ты
никогда
не
трогал
мое
сердце
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Я
просила
не
ласкать
меня
Wi,
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Да,
просила
не
трогать
меня
Pou
lanmou
pa
janmen,
janmen,
antré
andidan
mwen,
andidan
mwen
Чтобы
любовь
никогда,
никогда
не
проникала
в
меня,
в
меня
Vini
touché
kè
an
mwen
Не
трогала
мое
сердце
Kè-
...
(2
fwa)
Сердце-
...
(2
раза)
Ében
sa
rivé'w,
sa
rivé'w
Вот
что
с
тобой
случилось,
вот
что
с
тобой
случилось
Ében
sa
rivé'w,
sa
rivé'w
Вот
что
с
тобой
случилось,
вот
что
с
тобой
случилось
Tonbé
a
jounou
Упасть
на
колени
Fo
pa
kwè
mwen
sou
Не
думай,
что
я
притворяюсь
Si
mwen
tranblé
Если
я
дрожу
Sé
paskè
mwen
touché
Это
потому,
что
меня
трогает
Gadé
jan
mwen
jenn
Смотри,
я
еще
молод
Man
ja
ni
an
penn
Но
я
уже
тоскую
Sé
paskè
lanmou
vini
anvayi
tout
andidan
mwen
Потому
что
любовь
вторгается
в
меня
Ében
sa
rivé'w
Вот
что
с
тобой
случилось
Mwen
enmen
kan
menm
Мне
нравится,
когда
я
Sa
rivé'w
Случилось
с
тобой
An
di
li
"Je
t'aime"
Говорю
ему
"Я
люблю
тебя"
Sa
rivé'w
Случилось
с
тобой
Mais
des
mots
d'amour
Но
слова
любви
Sa
rivé'w
Случилось
с
тобой
Des
mots
pour
toujours
Слова
навсегда
Ében
sa
rivé'w
Вот
что
с
тобой
случилось
Mwen
enmen
kan
menm
Мне
нравится,
когда
я
Sa
rivé'w
Случилось
с
тобой
An
di
li
"Je
t'aime"
Говорю
ему
"Я
люблю
тебя"
Ében
sa
rivé'w
Вот
что
с
тобой
случилось
Des
mots
d'amour
Слова
любви
Sa
rivé'w
Случилось
с
тобой
An
té
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Я
просила
не
трогать
меня
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Я
просила
не
ласкать
меня
Bésé
pou
pa
janmen
vini
touché
kè
mwen
Просила,
чтобы
ты
никогда
не
трогал
мое
сердце
An
té
bésé
pou'w
pa
frolé
mwen
Я
просила
не
ласкать
меня
Wi
bésé
pou'w
pa
touché
mwen
Да,
просила
не
трогать
меня
Pou
lanmou
pa
janmen
janmen...
Чтобы
любовь
никогда,
никогда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Felix Deloumeaux, Richard Yves Birman
Attention! Feel free to leave feedback.