Lyrics and translation Richard Bohringer - Bleuette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nous
restera
ça:
Toi
et
moi
У
нас
останется
это:
ты
и
я
Il
nous
restera
l'espérance,
il
nous
restera
ça
У
нас
останется
надежда,
у
нас
останется
это
Des
fois
avec
des
malheurs,
des
fois
avec
des
bonheurs
Иногда
с
несчастьями,
иногда
со
счастьем
Il
nous
restera
ça
У
нас
останется
это
Les
soupirs
des
champs
au
printemps
Вздохи
полей
весной
Des
images
simples
comme
des
cartes
postales
Простые
картинки,
как
открытки
Tes
colères,
et
les
miennes
Твои
вспышки
гнева
и
мои
Tu
es
ma
voie
Loulou
Ты
мой
путь,
Лулу
Premier
coquelicot,
dernière
margueritte
Первый
мак,
последняя
маргаритка
Tu
me
tiens
dans
le
vent
de
ce
que
j'ignore
Ты
удерживаешь
меня
на
ветру
того,
чего
я
не
знаю
Il
nous
restera
ça
У
нас
останется
это
Tout
ce
qu'on
se
dit
pas
je
vais
te
le
dire
quand
même
Всё,
что
мы
не
говорим
друг
другу,
я
всё
равно
тебе
скажу
Il
nous
restera
ça:
de
l'amour,
encore
et
pour
toujours
У
нас
останется
это:
любовь,
ещё
и
навсегда
Des
chevaux
fous
et
des
grands
feux
Дикие
лошади
и
большие
костры
Avec
des
indiens
frères
С
братьями-индейцами
Bôoh
Loulou,
Louloute
О-о,
Лулу,
Лулутка
Je
suis
fou
et
j'invente
des
histoires
à
dormir
debout
Я
схожу
с
ума
и
выдумываю
небылицы
Juste
à
toi
pour
que
tu
ne
m'oublies
pas
Только
для
тебя,
чтобы
ты
меня
не
забыла
En
ballon,
en
nacelle,
je
t'emmène
На
воздушном
шаре,
в
корзине,
я
тебя
унесу
Loulou,
Louloute,
Lou
Лулу,
Лулутка,
Лу
Mon
beau
cadeau,
mon
Noël
à
moi
Мой
прекрасный
подарок,
мой
личный
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Bohringer
Attention! Feel free to leave feedback.