Lyrics and translation Richard Bohringer - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
l'art
était
juste
un
moment
d'absence,
И
если
искусство
было
просто
время
отсутствия,
Ou
la
lucidité
perds
contre
l'inconscience,
Или
ясность
теряет
против
бессознательности,
Alors
l'art
mystique
signe
à
l'armistice
avec
les
arnaqueurs
remplis
d'artifices
Тогда
мистическое
искусство
подписывает
перемирие
с
мошенниками,
наполненными
хитростями
Et
si
l'art
etait
juste
un
moment
d'emotion
ou
l'aiguille
de
l'horloge
suspent
sa
rotation
И
если
искусство
было
всего
лишь
мгновением
эмоций
или
стрелка
часов
приостанавливала
его
вращение
Alors
l'heure
aura
tord
face
a
l'art
oratoire
Тогда
время
будет
искажено
перед
ораторским
искусством
Lorque
les
créateurs
raconteront
leurs
histoires.
Создатели
расскажут
свои
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Bohringer, Pierre Marie, Philippe Duwiquet, Bertrand Richard, Olivier Monteils, Arnaud Frankfurt, Silvio Marie
Attention! Feel free to leave feedback.