Lyrics and translation Richard Bona - Bona Petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
le
moi
petite
douce,
Скажи
мне,
милая,
Irrésistible,
ton
regard.
Твой
взгляд
неотразим.
C'est
des
mots,
c'est
tellement
beau
Это
слова,
это
так
прекрасно,
Qui
parle
à
petits
mots?
Кто
шепчет
нежные
слова?
Et
c'est
comme
un
souffle,
И
это
как
дуновение,
Un
soupir
qui
fait
du
bien.
Вздох,
который
приносит
облегчение.
Qui
passe
à
petits
pas,
Кто
идет
маленькими
шажками,
Près
de
toi,
là
...
Рядом
с
тобой,
здесь...
Ecoutes
le
souffler
debout.
Слушай,
как
он
дышит,
стоя
рядом.
Comme
une
belle
sensation,
Как
прекрасное
чувство,
Parfois
chaude
et
des
frissons
.
Иногда
горячее,
вызывающее
дрожь.
Comme
le
vent,
là-bas
à
Rio,
Как
ветер
там,
в
Рио,
En
haut
du
Kilimanjaro.
На
вершине
Килиманджаро.
Et
c'est
comme
un
enfant
qui
prend
ta
main.
И
это
как
ребенок,
берущий
тебя
за
руку.
Qui
marche
à
petits
pas
près
de
toi
là...
Который
идет
маленькими
шажками
рядом
с
тобой,
здесь...
Mbala
khe
bah
qui
ça?
Мбала
кхе
ба
кто
это?
Qui
ça,
qui
qui
ça?
[*4]
Кто
это,
кто
кто
это?
[*4]
Mbala
khe
bah
qui
ça?
Мбала
кхе
ба
кто
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Bona
Attention! Feel free to leave feedback.