Lyrics and translation Richard Bona - Samaouma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'ebolo
wala
nde
minyenga
Это
не
сон,
моя
дорогая,
S'ebolo
papa
Ino
wala
nde
minyenga
Это
не
сон,
папочка,
это
не
сон,
моя
дорогая,
Nyola
moni
o
mende
no
pane
diwongo
Открой
глаза
и
посмотри
на
эту
церемонию,
Yebo
mban'o
mende
no
mende
no
pane
diwongo
Да,
я
говорю
о
церемонии,
о
церемонии,
Njika
bunya
mona
ngina
lemba
kon
Эта
деревня,
где
я
рос,
Mbwate
pond'e
ma
tomba
Держи
меня
за
руку,
Djita
langwa
milango
Открой
двери,
Loba
bodi
no
binyo
Поговори
с
друзьями,
N'Djongu'e
yidi'e
ma
longo
В
Йонгу
я
ищу
свой
путь,
Eyida
Kamerun
e
ma
taka
В
Камеруне
я
найду
свое
место,
Essele
mba
mi
miango
Успокой
мои
мысли,
Ina
dibie
labu
mo
massala
Не
оставляй
меня
в
одиночестве,
Wasea
mba
nu
pepe
Помоги
мне,
пожалуйста.
Mbwate
pond'e
ma
tomba
Держи
меня
за
руку,
Djita
langwa
milango
Открой
двери,
Loba
bodi
no
binyo
Поговори
с
друзьями,
N'Djongu'e
yidi'e
ma
longo
В
Йонгу
я
ищу
свой
путь,
Manyaka
ma
lambo
langwa
te.
Я
боюсь
потеряться.
O
yen
Ekombo
mulema
О,
благородный
Экомбо,
Na
munkuta
mwa
wondi
nde
o
da
Gari
Я
встретил
свою
любовь
в
Гари.
SENGA
MUNA
NA
MANDA
BO
NDE
MBA
NA
NI
NDENGA
NGO(this
one
is
a
little
ПОПРОСИ
У
НИХ
И
ОТДАЙ
ИМ,
ВЕДЬ
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ДЛЯ
НИХ
ПОДАРОК
(это
немного
Hard
to
articulate)!!!
but
fun!!!!!
сложно
произнести)!!!
но
весело!!!!!
A
mbombo
ya
so
senga
В
деревне
мы
просим,
Senga
mbacko
bato
c'est
ca
Проси
у
людей,
вот
так,
A
mbombo
ya
so
senga
e
В
деревне
мы
просим,
No
bodi
njika
lambo
Не
бойся,
просто
проси,
A
mbombo
bato
be
nde
na
В
деревне
люди
живут
без
O
busi
te
oa
topo
Ссор
и
споров,
To
mbembe
o
mulema
be
nde
wala
В
сердце
царит
мир,
это
то,
что
Take
nye
nde
mba
tumba
Иди
сюда,
я
дам
тебе,
E
nyaki
nd'esima
kwala
И
ты
напишешь
красивую
историю,
Mola
na
nong'ebale
e
be
nde
biana
na
bo
moto
Река
и
ее
берега
- вот
что
объединяет
людей,
Kwala
tet'ekombo
na
natena
yen
eyida
makwamba
Напиши
прекрасную
историю,
как
та,
которую
я
слышал
в
Макуамбе,
Di
ke
la
bebongo
mbembe
mulema
pon
Не
будь
таким
жестоким,
смягчи
свое
сердце,
Lo
bola
babo
na
da
la
mbo
Вернись
к
своей
семье,
Nde
malinga
na
ndeda
loba
o
moin
Приветствуй
их
от
моего
имени,
Na
topi
te
e
be
nde
be
nde
biana
na
bo
moto.
И
не
спорь,
это
то,
что
объединяет
людей.
Pie
pie
na
na
Тише,
тише,
Pie
pie
na
nao
oi
topo
na
Тише,
тише,
не
спорь,
Sukana
ponda
i
bana
owo
bisso
nde
le
njoma
lambo
Радуйтесь,
дети
мои,
это
новый
день,
Eya
bolo
yale
la
la
Эйя
боло
йале
ла
ла
Eya
bolo
yale
la
la
yale
lala
Эйя
боло
йале
ла
ла
йале
лала
A
mbombo
ya
so
senga
В
деревне
мы
просим,
Senga
mbacko
bato
c'est
ca
Проси
у
людей,
вот
так,
A
mbombo
ya
so
senga
e
В
деревне
мы
просим,
No
bodi
njika
lambo
Не
бойся,
просто
проси,
Ndeko
ba
senge
na
Друзья,
просите
Malinga
na
ndeda
loba
o
moin
Приветствуй
их
от
моего
имени,
Na
topi
te
be
nde
be
nde
biana
na
bo
moto.
И
не
спорь,
это
то,
что
объединяет
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Bona
Album
Tiki
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.