Lyrics and translation Richard Buckner - Pull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,
"I'll
pull
you
down."
She
said,
"Yeah,
I
know
you
will.
Он
сказал:
"Я
потяну
тебя
вниз".
Она
сказала:
"Да,
я
знаю,
что
ты
это
сделаешь.
But
I've
been
through
worse
detours
and
ambulance
traps."
Но
я
проходила
через
худшие
объезды
и
ловушки
скорой
помощи".
And
as
he
moves
his
blind-side
to
the
back,
she
says,
И
когда
он
перемещает
свою
слепую
зону
назад,
она
говорит:
"Yeah,
sucker,
but
you're
not
going
anywhere
tonight"
"Да,
сосун,
но
ты
никуда
не
пойдешь
сегодня
вечером"
So,
another
lil
shover
just
moved
along
again.
She'd
said
she
still
had
some
Итак,
еще
один
маленький
толчок
снова
сдвинулся
с
места.
Она
сказала,
что
у
нее
все
еще
есть
Trouble
left
in
er
and
wasn't
about
to
give
in
"signing
nothing
over
@ the
blink
of
an
eye"
Неприятности
остались
в
ней,
и
она
не
собиралась
сдаваться,
"не
подписывая
ничего
в
мгновение
ока"
Here
in
the
house
of
spirits,
there's
a
ghost.
W/
a
drink.
Здесь,
в
доме
духов,
есть
призрак.
С
напитком.
And
he's
gone
through
every
opening
but
the
breaths
just
aren't
as
deep
and
wild;
И
он
прошел
через
все
отверстия,
но
дыхание
уже
не
такое
глубокое
и
дикое;
And
less
than
there's
ever
really
been
in
quite
a
lonely
while.
И
меньше,
чем
когда-либо
было
за
довольно
долгое
одинокое
время.
--countdown
to
a
new
town--
--обратный
отсчет
до
нового
города--
Honey,
let's
pull
on
out
tonight.
Your
braided
hair's
been
pulling
us
into
our
lives.
Дорогая,
давай
сегодня
вечером
рванем
отсюда.
Твои
заплетенные
волосы
втягивают
нас
в
нашу
жизнь.
Of
course
I'll
show.
Of
course,
I'll
fire.
And
I'll
pull
along
you
for
miles...
Конечно,
я
покажу.
Конечно,
я
выстрелю.
И
я
буду
везти
тебя
много
миль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Carl Buckner
Attention! Feel free to leave feedback.