Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
won't
lie
down.
Du
willst
einfach
nicht
nachgeben.
Even
closing
your
eyes,
you
can't
let
it
go,
Selbst
wenn
du
die
Augen
schließt,
kannst
du
es
nicht
loslassen,
Surrounded
inside.
Innerlich
umgeben.
Leave
it
alone.
Lass
es
in
Ruhe.
You
don't
get
it
back
Du
bekommst
es
nicht
zurück,
Undoing
the
scenes
you
can't
explain,
Indem
du
die
Szenen,
die
du
nicht
erklären
kannst,
ungeschehen
machst,
Whatever
you
dream
Was
auch
immer
du
träumst,
That
you've
buried
away.
Dass
du
es
weggegraben
hast.
It
seems
like
you're
there
as
someone
removed
Es
scheint,
als
wärst
du
als
jemand
Entferntes
dort
And
left
in
their
place
with
nothing
to
do.
Und
an
ihrer
Stelle
zurückgelassen,
ohne
etwas
zu
tun.
Bound
to
the
switch.
An
den
Schalter
gebunden.
Railing
again
at
the
thought
of
the
fight
Wieder
einmal
gegen
den
Gedanken
an
den
Kampf
ankämpfend
For
well-earned
dissent
Für
wohlverdienten
Widerspruch,
Undeserved
at
the
time,
Der
damals
unverdient
war,
As
you've
been
shown,
the
motion
has
gone
Wie
dir
gezeigt
wurde,
ist
die
Bewegung
vergangen
A
shade
of
the
night,
only
leading
you
on.
Ein
Schatten
der
Nacht,
der
dich
nur
weiterführt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Carl Buckner
Attention! Feel free to leave feedback.