Lyrics and translation Richard Burton - Camelot (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
evening
from
December
to
December
Каждый
вечер
с
декабря
по
декабрь
Before
you
drift
to
sleep
upon
your
cot
Прежде
чем
ты
заснешь
на
своей
раскладушке
Think
back
on
all
the
tales
that
you
remember
Вспомните
все
сказки,
которые
вы
помните
Ask
every
person
if
he's
heard
the
story
Спросите
каждого
человека,
слышал
ли
он
эту
историю
And
tell
it
strong
and
clear
if
he
has
not
И
скажите
это
твердо
и
ясно,
если
он
этого
не
сделал
That
once
there
was
a
fleeting
wisp
of
glory
Что
когда-то
был
мимолетный
проблеск
славы
Called
Camelot
Называется
Камелот
I
know
it
gives
a
person
pause
Я
знаю,
что
это
заставляет
человека
задуматься
But
in
Camelot
Но
в
Камелоте
Those
were
the
legal
laws
Таковы
были
юридические
законы
Where
once
it
never
rained
till
after
sundown
Где
когда-то
дождь
не
шел
до
захода
солнца
By
eight
a.m.
the
morning
fog
had
flown
К
восьми
утра
утренний
туман
рассеялся
Don't
let
it
be
forgot
Не
позволяй
этому
быть
забытым
That
once
there
was
a
spot
Что
когда-то
здесь
было
место
For
one
brief
shining
moment
На
один
краткий
сияющий
миг
That
was
known
as
Camelot
Это
было
известно
как
Камелот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryson Potts, Darzell Triplett
Attention! Feel free to leave feedback.