Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Barren Sea
Das öde Meer
You
think
me
a
monster
Du
hältst
mich
für
ein
Monster
You
know
what
I've
done
Du
weißt,
was
ich
getan
habe
But
do
you
believe
I'm
proud
of
what
I've
become
Aber
glaubst
du,
ich
bin
stolz
auf
das,
was
aus
mir
geworden
ist?
I
awoke
in
this
world
with
a
benevolent
heart
Ich
erwachte
in
dieser
Welt
mit
einem
wohlwollenden
Herzen
But
baptized
in
blood,
I've
torn
my
fragile
soul
apart
Aber
in
Blut
getauft,
habe
ich
meine
zerbrechliche
Seele
zerrissen
Father
won't
you
forgive
me
Vater,
willst
du
mir
nicht
vergeben?
You
are
gone
and
now
I
see
I'm
alone
Du
bist
gegangen
und
jetzt
sehe
ich,
ich
bin
allein
You
need
not
be
afraid
Du
brauchst
dich
nicht
zu
fürchten
The
debt
has
been
repaid
Die
Schuld
wurde
beglichen
And
guilt
weighs
heavy
on
my
mind
Und
Schuld
wiegt
schwer
auf
meinem
Gemüt
Anger
fades
away
Der
Zorn
schwindet
dahin
The
red
sky
turns
to
gray
Der
rote
Himmel
wird
grau
Over
the
barren
sea
where
in
my
death
Über
dem
öden
Meer,
wo
ich
in
meinem
Tod
At
last
I'll
be
set
free
Endlich
frei
sein
werde
Here
lies
my
last
victim
Hier
liegt
mein
letztes
Opfer
My
change
is
complete
Meine
Verwandlung
ist
vollendet
From
fallen
angel
to
malevolent
beast
Vom
gefallenen
Engel
zum
böswilligen
Biest
But
even
the
devil
has
his
legions
of
the
damned
Aber
selbst
der
Teufel
hat
seine
Legionen
der
Verdammten
Rejected
and
orphaned
I
have
no
place
in
this
land
Verstoßen
und
verwaist,
habe
ich
keinen
Platz
in
diesem
Land
Father
won't
you
forgive
me
Vater,
willst
du
mir
nicht
vergeben?
You
are
gone
and
now
I
see
I'm
alone
Du
bist
gegangen
und
jetzt
sehe
ich,
ich
bin
allein
You
need
not
be
afraid
Du
brauchst
dich
nicht
zu
fürchten
The
debt
had
been
repaid
Die
Schuld
wurde
beglichen
And
guilt
weighs
heavy
on
my
mind
Und
Schuld
wiegt
schwer
auf
meinem
Gemüt
Anger
fades
away
Der
Zorn
schwindet
dahin
The
red
sky
turns
to
gray
Der
rote
Himmel
wird
grau
Over
the
barren
sea
where
in
my
death
Über
dem
öden
Meer,
wo
ich
in
meinem
Tod
At
last
I'll
be
set
free
Endlich
frei
sein
werde
Do
not
be
afraid
Fürchte
dich
nicht
The
decision
had
been
made
Die
Entscheidung
ist
gefallen
Farewell,
my
torture
ends
tonight
Leb
wohl,
meine
Qual
endet
heute
Nacht
Vengence
ends
today
Die
Rache
endet
heute
The
red
sky
turns
to
gray
Der
rote
Himmel
wird
grau
Over
the
barren
sea
where
in
my
death
Über
dem
öden
Meer,
wo
ich
in
meinem
Tod
I'll
set
my
spirit
free
Meinen
Geist
befreien
werde
I
shall
ascend
my
funeral
pyre
Ich
werde
meinen
Scheiterhaufen
besteigen
And
riot
in
the
excess
of
my
despair
Und
im
Exzess
meiner
Verzweiflung
toben
The
flames
will
wash
my
sorrows
away
Die
Flammen
werden
meine
Sorgen
hinwegwaschen
The
wind
will
sweep
my
ashes
into
the
sea
Der
Wind
wird
meine
Asche
ins
Meer
fegen
The
bitter
sting
of
guilt
which
fills
my
chest
Der
bittere
Stich
der
Schuld,
der
meine
Brust
erfüllt
Will
vanish
when
my
wounds
are
closed
by
death
Wird
verschwinden,
wenn
meine
Wunden
durch
den
Tod
geschlossen
werden
My
body
will
be
borne
away
by
the
waves
Mein
Körper
wird
von
den
Wellen
fortgetragen
werden
To
a
barren
ocean
grave
Zu
einem
öden
Meeresgrab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.