Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling Your Name Again
Снова зову тебя по имени
I
wake
up
in
the
dark
Просыпаюсь
в
темноте,
The
silence
brings
me
to
my
senses
Тишина
приводит
меня
в
чувство.
I
wonder
where
you
are
Где
ты
сейчас,
интересно
мне,
Then
I
feel
the
pain,
the
pain
in
my
heart
И
я
чувствую
боль,
боль
в
моем
сердце.
′Cause
I'm
living
without
your
love
Потому
что
я
живу
без
твоей
любви,
I′m
all
alone
for
the
first
time
Я
совсем
один
впервые,
And
it
doesn't
seem
to
be
a
dream
И
это
не
похоже
на
сон,
A
dream
that
will
be
over
Сон,
который
закончится.
All
the
words
you
said
Все
слова,
что
ты
сказала,
Weren't
enough
to
fool
this
heartache
Не
смогли
обмануть
эту
сердечную
боль.
The
memories
in
my
head
Воспоминания
в
моей
голове
Aren′t
enough
to
stop
me
falling
apart
Не
в
силах
остановить
мое
падение.
′Cause
I'm
living
without
your
love
Потому
что
я
живу
без
твоей
любви,
Maybe
it
won′t
be
the
last
time
Возможно,
это
не
последний
раз.
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выдержать,
Hopeless,
wide-awake
and
here
I
go
Безнадежный,
неспящий,
и
вот
я
снова
Calling
your
name
again
Зову
тебя
по
имени,
Thinking
of
all
that
we
two
had
before
Думая
обо
всем,
что
было
у
нас
двоих.
There′s
got
to
be
more,
this
I
know
Должно
быть
что-то
большее,
я
знаю,
Calling
your
name
again
Снова
зову
тебя
по
имени,
Remembering
all
the
love
you
gave
to
me
Вспоминая
всю
любовь,
что
ты
мне
дарила,
And
how
it
used
to
be
И
как
это
было
раньше.
I
think
of
what's
to
come
Я
думаю
о
том,
что
будет,
Then
I
turn
and
see
your
picture
Потом
поворачиваюсь
и
вижу
твою
фотографию,
The
tears
began
to
fall
Слезы
начинают
катиться,
And
soon
I
can′t
make
sense
of
nothing
at
all
И
вскоре
я
вообще
ничего
не
могу
понять.
'Cause
I'm
living
without
your
love
Потому
что
я
живу
без
твоей
любви,
Won′t
think
that
I′ll
make
it
this
time
Не
думаю,
что
переживу
это,
Something
tells
me
this
is
not
the
end
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
не
конец.
Wish
I
could
pretend
but
here
I
go
Хотел
бы
я
притвориться,
но
вот
я
снова
Calling
your
name
again
Зову
тебя
по
имени,
Thinking
of
all
that
we
two
had
before
Думая
обо
всем,
что
было
у
нас
двоих.
There's
got
to
be
more,
this
I
know
Должно
быть
что-то
большее,
я
знаю,
Calling
your
name
again
Снова
зову
тебя
по
имени,
Remembering
all
the
love
you
gave
to
me
Вспоминая
всю
любовь,
что
ты
мне
дарила,
And
how
it
used
to
be
И
как
это
было
раньше.
Calling
your
name
again
Зову
тебя
по
имени,
Remembering
all
the
love
you
gave
to
me
Вспоминая
всю
любовь,
что
ты
мне
дарила,
And
how
it
used
to
be
И
как
это
было
раньше,
How
it
used
to
be
Как
это
было
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Marx, Richard Edward Carpenter
Album
Time
date of release
18-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.