Lyrics and translation Richard Cheese - Bohemian Rhapsody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is
this
the
real
life?
Это
реальная
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide,
Пойманный
оползнем,
No
escape
from
reality.
Нет
спасения
от
реальности.
Open
your
eyes,
Открой
свои
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see,
Посмотри
в
небеса
и
увидишь,
I′m
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy,
Я
всего
лишь
бедный
парень,
мне
не
нужно
сочувствие,
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
Ведь
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
Little
high,
little
low,
Немного
вверху,
немного
внизу,
Anyway
the
wind
blows
doesn′t
really
matter
to
me,
to
me.
Куда
бы
ветер
ни
дул,
это
неважно
для
меня,
для
меня.
Mama,
just
killed
a
man,
Мама,
я
только
что
убил
человека,
Put
a
gun
against
his
head,
Приставил
пистолет
к
его
голове,
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead.
Нажал
на
курок,
теперь
он
мёртв.
Mama,
life
had
just
begun,
Мама,
жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away.
Но
теперь
я
всё
испортил.
Mama,
ooh
(anyway
the
wind
blows),
Мама,
оу
(куда
бы
ветер
ни
дул),
I
don′t
wanna
die,
Я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I′d
never
been
born
at
all.
Я
иногда
жалею,
что
вообще
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man,
Я
вижу
маленький
силуэт
человека,
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамучча,
Скарамучча,
станцуешь
ли
ты
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning,
Удар
грома
и
молнии,
Very,
very
frightening
me.
Очень,
очень
пугают
меня.
(Galileo)
Galileo.
(Галилео)
Галилео.
(Galileo)
Galileo,
(Галилео)
Галилео,
Galileo
Figaro
Галилео
Фигаро
Never
let
me
go,
oh.
Никогда
не
отпускай
меня,
о.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh,
mama
mia,
mama
mia
(Mama
mia,
let
me
go.)
О,
мама
миа,
мама
миа
(Мама
миа,
отпусти
меня.)
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
for
me.
Вельзевул
приготовил
для
меня
черта,
для
меня,
для
меня.
Nothing
really
matters,
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Anyone
can
see,
Любой
может
видеть,
Nothing
really
matters,
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Nothing
really
matters
to
me.
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
для
меня.
Anyway
the
wind
blows.
Куда
бы
ветер
ни
дул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.