Richard Cheese - Loser - translation of the lyrics into Russian

Loser - Richard Cheesetranslation in Russian




Loser
Неудачник
In the time of chimpanzees I was a monkey
Во времена шимпанзе я был обезьяной,
Butane in my veins and I'm out to cut the junkie
Бутан в моих венах, и я собираюсь прирезать наркомана.
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
Пластиковыми глазными яблоками разукрашу овощи,
Dog food skulls with the beefcake pantyhose
Черепа из собачьего корма в сетчатых колготках.
Kill the headlights and put it in neutral
Выключаю фары и ставлю на нейтралку,
Stock car flamin' with a loser and the cruise control
Пылающий стоковый автомобиль с неудачником за рулем и круиз-контролем.
Baby's in reno with the vitamin d
Детка в Рено с витамином D,
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
У меня пара диванов, спи на кушетке.
Someone came in sayin' I'm insane to complain
Кто-то пришел и сказал, что я псих, что жалуюсь
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
На свадьбу по залету и пятно на рубашке.
Don't believe everything that you breathe
Не верь всему, чем дышишь,
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
Получишь штраф за парковку и личинку на рукаве.
So shave your face with some mace in the dark
Так что побрейся перцовым баллончиком в темноте,
Savin' all your food stamps and burnin' down the trailer park
Копи все свои талоны на еду и сожги трейлерный парк.
Yo. cut it.
Эй, хватит.
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(Double barrel buckshot)
(Двустволка, картечь)
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(Get crazy with the cheese whiz)
(Сходи с ума с плавленым сыром)
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(Drive-by body-pierce)
(Драйв-бай пирсинг)
(Yo bring it on down)
(Эй, давай, опустись)
Soooooooyy...
Яяяяя...
(I'm a driver, I'm a winner; things are gonna change I can feel it)
водитель, я победитель; все изменится, я чувствую это)
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(I can't believe you)
(Не могу поверить тебе)
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(Sprechen Sie Deutsch hier, Baby!)
(Вы здесь говорите по-немецки, детка!)
Soy un perdedor
Я неудачник,
I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Я неудачник, детка, так почему ты меня не убьешь?
(Know what I'm sayin'?)
(Понимаешь, о чем я?)





Writer(s): Beck, Campbell Beck


Attention! Feel free to leave feedback.