Richard Cheese - Smack My Bitch Up (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Cheese - Smack My Bitch Up (Live)




Smack My Bitch Up (Live)
Отшлепай мою стерву (концерт)
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мой голос, отшлепай мою стерву
I said, change my pitch up, smack my bitch up
Я сказал, измени мой голос, отшлепай мою стерву
Thank you ladies and gentlemen,
Спасибо, дамы и господа,
I′d like to introduce a little thing I like to call, the band
Хочу представить вам кое-что, что я люблю называть группой.
Let's start with the man behind the piano
Давайте начнем с человека за фортепиано.
He′s a maestro, a master, a man of many melodies
Он маэстро, мастер, человек множества мелодий,
Including the Melody who's the hostess of the Daily Grill
Включая Мелоди, которая хозяйка в "Дейли Гриль".
If you lose your keys, he can find them!
Если вы потеряете ключи, он их найдет!
He's a "Prodigy", as in psychosomatic-addict insane
Он "вундеркинд", в смысле психосоматически-зависимый безумец.
He′s sitting on his stool, Bobby Ricotta!
Он сидит на своем стуле, Бобби Рикотта!
*Piano solo*
*Фортепианное соло*
Thank you Bobby.
Спасибо, Бобби.
And now on bass, he′s high-strung
А теперь на басу, он напряжен,
He's a stand-up guy. He′s in an upright and locked position!
Он отличный парень. Он стоит прямо и не двигается!
He knows the BASIC programming language!
Он знает язык программирования BASIC!
He's the low man on the totem pole!
Он самый низкий на тотемном столбе!
He′s Deep Gordon Brie!
Он Дип Гордон Бри!
*Bass solo*
*Бас-соло*
Danke, Gordon.
Данке, Гордон.
And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you that you hit with the thingies.
А теперь на барабанах, на шкурах, на установке, на коктейльном комплекте, на той штуке, по которой бьешь штуковинами.
He's a slick click to pick with a stick!
Он ловко щелкает палочками!
He′s back with another one of them Block Rockin' Beats!
Он вернулся с очередным из своих блок-роковых битов!
His middle name is Tom!
Его второе имя Том!
He's "cymbal-ic"! We′re talking "brush with greatness!"
Он "символичен"! Мы говорим о "прикосновении к величию"!
He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, AM I RIGHT PEOPLE?!
Он любит медленно бить в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, вы понимаете, ПРАВДА, ЛЮДИ?!
Mr. Bobby Gouda!
Мистер Бобби Гауда!
*Drum solo*
*Барабанное соло*
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мой голос, отшлепай мою стерву
Change my pitch up, smack... bitch... up
Измени мой голос, отшлепай... мою... стерву
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мой голос, отшлепай мою стерву
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мой голос, отшлепай мою стерву
Ouch!
Ой!





Writer(s): Adebenga Adejumo


Attention! Feel free to leave feedback.