Lyrics and translation Richard Cheese - Smack My Bitch Up (Live)
Change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up
Измени
мою
подачу,
отшлепай
мою
сучку.
I
said,
change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up
Я
сказал:
"смени
тон,
отшлепай
мою
сучку".
Thank
you
ladies
and
gentlemen,
Благодарю
вас,
дамы
и
господа!
I′d
like
to
introduce
a
little
thing
I
like
to
call,
the
band
Я
хотел
бы
представить
вам
маленькую
вещь,
которую
я
люблю
называть
группой.
Let's
start
with
the
man
behind
the
piano
Начнем
с
человека
за
пианино.
He′s
a
maestro,
a
master,
a
man
of
many
melodies
Он
маэстро,
мастер,
человек
многих
мелодий,
Including
the
Melody
who's
the
hostess
of
the
Daily
Grill
включая
мелодию,
которая
является
хозяйкой
ежедневного
гриля.
If
you
lose
your
keys,
he
can
find
them!
Если
ты
потеряешь
ключи,
он
их
найдет!
He's
a
"Prodigy",
as
in
psychosomatic-addict
insane
Он
"вундеркинд",
как
в
психосоматике-помешанный
наркоман.
He′s
sitting
on
his
stool,
Bobby
Ricotta!
Он
сидит
на
своем
стуле,
Бобби
Рикотта!
*Piano
solo*
* Фортепианное
Соло*
Thank
you
Bobby.
Спасибо,
Бобби.
And
now
on
bass,
he′s
high-strung
А
теперь
на
бас-гитаре
он
взвинчен.
He's
a
stand-up
guy.
He′s
in
an
upright
and
locked
position!
Он
стоячий
парень,
он
в
вертикальном
и
замкнутом
положении!
He
knows
the
BASIC
programming
language!
Он
знает
базовый
язык
программирования!
He's
the
low
man
on
the
totem
pole!
Он
самый
низкий
человек
на
тотемном
столбе!
He′s
Deep
Gordon
Brie!
Он
глубокий
Гордон
Бри!
*Bass
solo*
* Басовое
соло*
Danke,
Gordon.
Данке,
Гордон.
And
now
on
drums,
on
skins,
on
the
trap-set,
the
cocktail
kit,
the
thing
you
that
you
hit
with
the
thingies.
А
теперь
на
барабанах,
на
шкурах,
на
прицеле,
на
коктейльном
наборе,
на
том,
что
ты
ударил
своими
штуковинами.
He's
a
slick
click
to
pick
with
a
stick!
Он
ловкий
клик,
чтобы
ковырять
палкой!
He′s
back
with
another
one
of
them
Block
Rockin'
Beats!
Он
вернулся
с
очередным
блок-рок-битком!
His
middle
name
is
Tom!
Его
второе
имя
том!
He's
"cymbal-ic"!
We′re
talking
"brush
with
greatness!"
Он
- "Цимбал-ИК",
мы
говорим
"кисть
величия"!
He
likes
to
bang
the
drum
slowly
if
you
know
what
I
mean,
and
I
think
you
do,
AM
I
RIGHT
PEOPLE?!
Он
любит
медленно
бить
в
барабан,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду,
и
я
думаю,
что
вы
понимаете,
люди,
я
прав?!
Mr.
Bobby
Gouda!
Мистер
Бобби
Гауда!
*Drum
solo*
* Барабанное
соло*
Change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up
Измени
мою
подачу,
отшлепай
мою
сучку.
Change
my
pitch
up,
smack...
bitch...
up
Измени
мою
подачу,
шлепни
...
сука...
вверх
Change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up
Измени
мою
подачу,
отшлепай
мою
сучку.
Change
my
pitch
up,
smack
my
bitch
up
Измени
мою
подачу,
отшлепай
мою
сучку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adebenga Adejumo
Attention! Feel free to leave feedback.