Richard Cheese - Smack My Bitch Up (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Cheese - Smack My Bitch Up (Live)




Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мою подачу, отшлепай мою сучку.
I said, change my pitch up, smack my bitch up
Я сказал: "смени тон, отшлепай мою сучку".
Thank you ladies and gentlemen,
Благодарю вас, дамы и господа!
I′d like to introduce a little thing I like to call, the band
Я хотел бы представить вам маленькую вещь, которую я люблю называть группой.
Let's start with the man behind the piano
Начнем с человека за пианино.
He′s a maestro, a master, a man of many melodies
Он маэстро, мастер, человек многих мелодий,
Including the Melody who's the hostess of the Daily Grill
включая мелодию, которая является хозяйкой ежедневного гриля.
If you lose your keys, he can find them!
Если ты потеряешь ключи, он их найдет!
He's a "Prodigy", as in psychosomatic-addict insane
Он "вундеркинд", как в психосоматике-помешанный наркоман.
He′s sitting on his stool, Bobby Ricotta!
Он сидит на своем стуле, Бобби Рикотта!
*Piano solo*
* Фортепианное Соло*
Thank you Bobby.
Спасибо, Бобби.
And now on bass, he′s high-strung
А теперь на бас-гитаре он взвинчен.
He's a stand-up guy. He′s in an upright and locked position!
Он стоячий парень, он в вертикальном и замкнутом положении!
He knows the BASIC programming language!
Он знает базовый язык программирования!
He's the low man on the totem pole!
Он самый низкий человек на тотемном столбе!
He′s Deep Gordon Brie!
Он глубокий Гордон Бри!
*Bass solo*
* Басовое соло*
Danke, Gordon.
Данке, Гордон.
And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you that you hit with the thingies.
А теперь на барабанах, на шкурах, на прицеле, на коктейльном наборе, на том, что ты ударил своими штуковинами.
He's a slick click to pick with a stick!
Он ловкий клик, чтобы ковырять палкой!
He′s back with another one of them Block Rockin' Beats!
Он вернулся с очередным блок-рок-битком!
His middle name is Tom!
Его второе имя том!
He's "cymbal-ic"! We′re talking "brush with greatness!"
Он - "Цимбал-ИК", мы говорим "кисть величия"!
He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, AM I RIGHT PEOPLE?!
Он любит медленно бить в барабан, если вы понимаете, что я имею в виду, и я думаю, что вы понимаете, люди, я прав?!
Mr. Bobby Gouda!
Мистер Бобби Гауда!
*Drum solo*
* Барабанное соло*
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мою подачу, отшлепай мою сучку.
Change my pitch up, smack... bitch... up
Измени мою подачу, шлепни ... сука... вверх
Whoa, whoa
Уоу, уоу
Whoa, whoa
Уоу, уоу
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мою подачу, отшлепай мою сучку.
Change my pitch up, smack my bitch up
Измени мою подачу, отшлепай мою сучку.
Ouch!
Ай!





Writer(s): Adebenga Adejumo


Attention! Feel free to leave feedback.