Lyrics and translation Richard Cheese - Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work
it,
make
it,
do
it,
Работай
над
этим,
создавай
это,
делай
это,
Makes
us
harder,
better,
faster,
stronger!
Это
делает
нас
жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее!
Work
it
harder,
make
it
better,
Работай
усерднее,
делай
лучше,
Do
it
faster,
makes
us
stronger,
Делай
быстрее,
это
делает
нас
сильнее,
More
than
ever,
never
over,
Больше,
чем
когда-либо,
никогда
не
закончено,
Our
work
here
is
never
over.
Наша
работа
здесь
никогда
не
закончена.
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Т-
т-
то,
что
не
убивает
меня
Can
only
make
me
stronger
Может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
не
могу
больше
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прав
сейчас,
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
более
неправ
Man
I′ve
been
waitin′
all
night
now
Я
ждал
всю
ночь,
That's
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
тебя
добиваюсь
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Let's
get
lost
tonight
Давай
потеряемся
сегодня
ночью
You
could
be
my
black
Kate
Moss
tonight
Ты
могла
бы
быть
моей
темнокожей
Кейт
Мосс
сегодня
Play
secretary,
I′m
the
boss
tonight
Играй
в
секретаршу,
я
босс
сегодня
And
you
don't
give
a
fuck
what
they
all
say
right?
И
тебе
плевать,
что
они
все
говорят,
верно?
Awesome,
the
Christian
and
Christian
Dior
Потрясающе,
Christian
и
Christian
Dior
Damn,
they
don′t
make
'em
like
this
anymore
Черт,
таких
больше
не
делают
I
ask
'cause
I′m
not
sure
Я
спрашиваю,
потому
что
не
уверен
Do
anybody
make
real
shit
anymore?
Кто-нибудь
вообще
делает
настоящие
вещи
сейчас?
Bow
in
the
presence
of
greatness
Преклонитесь
перед
величием
′Cause
right
now
thou
has
forsaken
us
Потому
что
прямо
сейчас
ты
покинула
нас
You
should
be
honored
by
my
lateness
Ты
должна
быть
польщена
моим
опозданием
That
I
would
even
show
up
to
this
fake
shit
Что
я
вообще
появился
на
этой
фальшивке
So
go
ahead
go
nuts
go
ape
shit
Так
что
давай,
сходи
с
ума,
обезьянничай
Especially
in
my
pastel
on
my
bape
shit
Особенно
в
моей
пастели,
в
моей
одежде
Bape
Act
like
you
can't
tell
who
made
this
Делай
вид,
что
не
знаешь,
кто
это
сделал
New
gospel
homey,
take
six,
and
take
this,
haters
Новое
Евангелие,
приятель,
сделай
шесть
дублей
и
прими
это,
ненавистники
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Т-
т-
то,
что
не
убивает
меня
Can
only
make
me
stronger
Может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
не
могу
больше
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прав
сейчас,
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
более
неправ
Man
I've
been
waitin'
all
night
now
Я
ждал
всю
ночь,
That′s
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
тебя
добиваюсь
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
don't
know
if
you
got
a
man
or
not,
Я
не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина
или
нет,
If
you
made
plans
or
not
Есть
ли
у
тебя
планы
или
нет
God
put
me
in
the
plans
or
not
Включил
ли
меня
Бог
в
эти
планы
или
нет
I′m
trippin'
this
drink
got
me
sayin′
a
lot
Я
несу
чушь,
этот
напиток
заставляет
меня
много
болтать
But
I
know
that
God
put
you
in
front
of
me
Но
я
знаю,
что
Бог
поставил
тебя
передо
мной
So
how
the
hell
could
you
front
on
me?
Так
какого
черта
ты
отказываешь
мне?
There's
a
thousand
you′s,
there's
only
one
of
me
Есть
тысячи
таких,
как
ты,
но
я
такой
один
I'm
trippin′,
I′m
caught
up
in
the
moment
right?
Я
несу
чушь,
я
поддался
моменту,
верно?
This
is
Louis
Vuitton
Don
night
Это
ночь
Louis
Vuitton
Don
So
we
gonna
do
everything
that
Kan
like
Так
что
мы
будем
делать
все,
что
нравится
Канье
Heard
they'd
do
anything
for
a
Klondike
Слышал,
они
сделают
все
ради
Klondike
Well
I′d
do
anything
for
a
blonde-dike
Ну,
я
бы
сделал
все
ради
блондинки
And
she'll
do
anything
for
the
limelight
И
она
сделает
все
ради
внимания
And
we′ll
do
anything
when
the
time's
right
И
мы
сделаем
все,
когда
придет
время
Ugh,
baby,
you′re
makin'
it
(harder,
better,
faster,
stronger)
Ох,
детка,
ты
делаешь
это
(жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее)
N-
n-
now
th-
that
don't
kill
me
Т-
т-
то,
что
не
убивает
меня
Can
only
make
me
stronger
Может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
′Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
не
могу
больше
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прав
сейчас,
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
более
неправ
Man
I've
been
waitin′
all
night
now
Я
ждал
всю
ночь,
That's
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
тебя
добиваюсь
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
You
know
how
long
I've
been
on
you?
Ты
знаешь,
как
долго
я
тебя
добиваюсь?
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
Принс
был
с
Аполлонией
Since
OJ
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джей.
были
изотоники
Don't
act
like
I
never
told
you
Baby,
you′re
making
it
(harder,
better,
faster,
stronger)
Не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
детка,
ты
делаешь
это
(жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее)
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Т-
т-
то,
что
не
убивает
меня
Can
only
make
me
stronger
Может
только
сделать
меня
сильнее
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопилась,
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
не
могу
больше
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прав
сейчас,
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
быть
более
неправ
Man
I've
been
waitin′
all
night
now
Я
ждал
всю
ночь,
That's
how
long
I've
been
on
you
Вот
как
долго
я
тебя
добиваюсь
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас
You
know
how
long
I′ve
been
on
you?
Ты
знаешь,
как
долго
я
тебя
добиваюсь?
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор,
как
Принс
был
с
Аполлонией
Since
OJ
had
Isotoners
С
тех
пор,
как
у
О.
Джей.
были
изотоники
Don′t
act
like
I
never
told
you
Не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
Never
told
you
Никогда
не
говорил
Never
told
you
Никогда
не
говорил
Never
told
you
Никогда
не
говорил
Never
told
you
Никогда
не
говорил
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Never
over
Никогда
не
закончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye Omari West, Guy Manuel Homem Christo, Edwin Birdsong, Michael Dean, Thomas Bangalter
Attention! Feel free to leave feedback.