Richard Cheese - You Oughta Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Cheese - You Oughta Know




You Oughta Know
Ты должна знать
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
That I′m happy for you
Что я рад за тебя.
I wish nothing but
Я не желаю ничего,
The best for you both
Кроме лучшего для вас обоих.
An older version of me
Старшая версия меня...
Is she perverted like me?
Она такая же извращенная, как я?
Would she go down on you in a theater?
Сделала бы она тебе минет в кинотеатре?
Does she speak eloquently?
Говорит ли она красноречиво?
And would she have your baby?
И родила бы она тебе ребенка?
I'm sure she′d make a really excellent mother
Уверен, она была бы отличной матерью.
'Cause the love that you gave, that we made
Ведь любовь, которую ты дарил, которую мы создали,
Wasn't able to make it enough
Оказалась недостаточно сильной,
For you to be open wide, no
Чтобы ты раскрылся полностью, нет.
And every time you speak her name
И каждый раз, когда ты произносишь ее имя,
Does she know how you told me you′d hold me
Знает ли она, как ты говорил, что будешь обнимать меня,
Until you died? ′Til you died?
Пока не умрешь? Пока не умрешь?
But you're still alive
Но ты все еще жив.
And I′m here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, который ты оставил после своего ухода.
It's not fair to deny me
Несправедливо лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты мне возложил.
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должна знать.
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Ты забыл обо мне, мистер Двуличие?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ненавижу беспокоить тебя посреди ужина,
But it was a slap in the face
Но это была пощечина,
How quickly I was replaced
Как быстро меня заменили.
And are you thinking of me when you fuck her?
И думаешь ли ты обо мне, когда трахаешь ее?
′Cause the joke that you laid in the bed
Ведь шутка, которую ты отмочил в постели,
That was me, and I'm not going to fade as ...
Это была я, и я не собираюсь исчезать так просто...
And you know it
И ты это знаешь.
And everytime I scratch my nails
И каждый раз, когда я провожу ногтями
Down someone else′s back, I hope you feel it
По спине кого-то другого, я надеюсь, ты это чувствуешь.
Well, can you feel it?
Ну что, чувствуешь?
Well, I'm here to remind you
Что ж, я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, который ты оставил после своего ухода.
It's not fair to deny me
Несправедливо лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты мне возложил.
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должна знать.
I′m here to remind you
Я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том бардаке, который ты оставил после своего ухода.
It′s not fair to deny me
Несправедливо лишать меня
Of the cross I bear that you gave to me
Креста, который ты мне возложил.
You, you, you oughta know
Ты, ты, ты должна знать.





Writer(s): Ballard Glen, Morissette Alanis Nadine


Attention! Feel free to leave feedback.