Lyrics and translation Richard Clayderman - 秋のささやき
風かぜ
のささやきに
意味いみ
など
何なに
もない
В
шёпоте
ветра
нет
никакого
смысла,
けれど
花はな
をそよがす
春はる
の
風かぜ
に
Но
в
весеннем
ветре,
ласкающем
цветы,
海うみ
を
皺しわ
立だ
たせる
夏なつ
の
風かぜ
に
В
летнем
ветре,
морщинистом
от
волн,
金色きんいろ
の
木こ
の
葉は
をはく
秋あき
の
風かぜ
に
В
осеннем
ветре,
что
листья
золотит,
吹雪ふぶき
を
運はこ
ぶ
風かぜ
冬ふゆ
の
風かぜ
に
В
зимнем
ветре,
несущем
снежную
бурю,
淋さび
しい
音おと
でまわりつづけている
Слышу
печальную
мелодию,
心こころ
の
中なか
のこの
風車かざぐるま
Вертящую
ветряную
мельницу
в
моём
сердце.
鍵かぎ
をかけ
忘わす
れた
半開はんびら
きの
За
забытой
дверью,
扉とびら
の
向む
こう
側がわ
で
まどろんでいる
Наполовину
приоткрытой,
忘わす
れかけた
昔むかし
の
夢ゆめ
の
数々かずかず
Дремлют
мои
забытые
мечты,
風かぜ
ははげしい
音おと
で
その
扉とびら
を
Ветер
с
грохотом
хлопает
дверью,
驚おどろ
いてふりむく
私わたし
の
胸むね
に
И
в
моей
груди,
поражённой
этим
звуком,
淋さび
しい
音おと
で
まわりつづけている
Слышу
печальную
мелодию,
心こころ
の
中なか
の
この
風車かざぐるま
Вертящую
ветряную
мельницу
в
моём
сердце.
風かぜ
は
流なが
れるだけ
ただ
吹ふ
くだけ
Ветер
просто
течёт,
просто
дует,
短みじか
すぎる
夏なつ
を
嘆なげ
いたとて
И
пока
я
тоскую
о
быстротечном
лете,
秋あき
の
訪おとず
れはもう
止と
められない
Осень
уже
не
остановить.
終お
わりのない
季節きせつ
の
流なが
れには
В
бесконечном
течении
времён
года
忘わす
れられない
いくつかの
言葉ことば
Есть
незабываемые
слова,
忘わす
れられない
いくつかの
名前なまえ
Есть
незабываемые
имена,
忘わす
れられない
いくつかの
顔かお
が
Есть
незабываемые
лица,
漂ただよ
いながら
やがて
消き
えて
行い
く
Они
плывут
передо
мной,
и
постепенно
исчезают.
風かぜ
のささやきには
意味いみ
などない
В
шепоте
ветра
нет
никакого
смысла,
でもきこえてくる
かすかな
音おと
で
Но
в
его
тихом
звуке
я
слышу
心こころ
の
中なか
の
この
風車かざぐるま
Вертящую
ветряную
мельницу
в
моём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul De Senneville, Olivier Toussaint
Attention! Feel free to leave feedback.