Lyrics and translation Richard Coleman - Cosas
Vámonos,
no
quiero
ni
pensar,
te
dolerá
un
momento.
Пойдем,
я
даже
думать
не
хочу,
тебе
будет
больно
на
мгновение.
Loa
razón
no
debe
ser
verdad,
conoces
mis
secretos.
Разум
не
обязательно
прав,
ты
знаешь
мои
секреты.
Conoces
mis
secretos
y
además
tengo
que
hacer
cosas.
Ты
знаешь
мои
секреты,
и
кроме
того,
мне
нужно
кое-что
сделать.
Corazón
de
vino
y
cristal,
veo
todo
en
blanco
y
negro.
Сердце
из
вина
и
стекла,
я
вижу
все
в
черно-белом.
El
color
y
el
ritmo
cambiarán,
pregúntale
a
mis
huesos.
Цвет
и
ритм
изменятся,
спроси
мои
кости.
Veo
todo
en
blanco
y
negro,
además
tengo
que
hacer
cosas.
Я
вижу
все
в
черно-белом,
и
кроме
того,
мне
нужно
кое-что
сделать.
Tengo
que
hacer,
te
dolerá
un
momento,
ya
sé,
tengo
que
hacer
y
queda
poco
tiempo,
sabes.
Мне
нужно
кое-что
сделать,
тебе
будет
больно
на
мгновение,
я
знаю,
мне
нужно
кое-что
сделать,
и
времени
мало,
ты
знаешь.
Cómo
se
para
esto?
Как
это
остановить?
Corre,
si
nos
separa
esto,
ya
ves,
tampoco
es
lo
nuestro,
querés
ir
desapareciendo
otra
vez?
Беги,
если
это
нас
разлучает,
видишь
ли,
это
тоже
не
наше,
ты
хочешь
снова
исчезнуть?
Tengo
que
hacer
espacio
para
vernos.
Мне
нужно
освободить
место,
чтобы
увидеть
нас.
Tengo
que
hacer
espacio
para
vernos,
o
no
querés?
Мне
нужно
освободить
место,
чтобы
увидеть
нас,
или
ты
не
хочешь?
No
querés
algo
de
tiempo?
Ты
не
хочешь
немного
времени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Daniel Stambuk Sandoval, Cristian Enrique Heyne Cancino
Attention! Feel free to leave feedback.