Richard Desjardins - Boomtown Café (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Desjardins - Boomtown Café (Live)




Boomtown Café (Live)
Кафе «Бумтаун» (Live)
Le soleil s'est couchédans tous les télés d'Amérique
Солнце село на всех экранах Америки,
Les chars bougent plus, les gens non plus comme dans un grand rêve électrique
машины не двигаются, люди тоже, как в странном электрическом сне.
Le délivreur de bièreremonte la rue dans l'sens contraire
Разносчик пива поднимается по улице в обратном направлении,
Pousse le matou dehors, c'est à soir que tu sors, laisse tout' ça là, viens voir le mondele monde veut te voir.
выгоняет кота за дверь, ведь ты выходишь вечером, оставь всё как есть, пойдём смотреть на мир, мир хочет видеть тебя.
Un peu d'amour ça t'f'rais pas d'tort
Немного любви тебе не повредит,
Laisse une lampe alluméele voleur pourrait s'enfarger.
оставь лампочку включённой, вор может воспользоваться случаем.
Bienvenue au Boomtown Café, tout le monde est arrivé, le show peut commencer.
Добро пожаловать в кафе «Бумтаун», все в сборе, можно начинать шоу.
Ouvre tes yeux, ouvre ton cur, c'est ben mieux de r'tourner allègedehors y a une grosse tempête de neige.
Открой глаза, открой своё сердце, ведь куда легче возвращаться налегке, на улице сильная метель.
Y'en a qui disent que le bonheurc'est comme l'avenir, c'est pour plus tard.
Есть те, кто говорят, что счастье, как и будущее, ждёт нас впереди.
Y disent encore: " Parle pas trop fort, serre ta guitare on pourrait penser que t'es pas mort
Они ещё говорят: «Не говори слишком громко, придержи свою гитару, а то ещё подумают, что ты жив.
En attendant, fais-ci fais-ça, on chauffe l'enfer à p'tite misère.
А пока делай то, делай это, мы топим ад потихоньку».
Mais moi je te désire, toujours si désirable
Но я желаю тебя, моя желанная,
On a mis d'la musique à table, du p'tit vin foupis des baisers partout partout
мы поставили на стол музыку, немного сумасшедшего вина, поцелуи повсюду, повсюду.
Je t'invite à venirdans la fourrure cette nuit.
Я приглашаю тебя войти в эту ночь, укутанную мехом.
Bienvenue au Boomtown Café, tout le monde est arrivé, le show peut commencer.
Добро пожаловать в кафе «Бумтаун», все в сборе, можно начинать шоу.
Ouvre tes yeux, ouvre ton cur, c'est ben mieux de r'tourner allègedehors y a une grosse tempête de neige.
Открой глаза, открой своё сердце, ведь куда легче возвращаться налегке, на улице сильная метель.





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! Feel free to leave feedback.