Lyrics and translation Richard Desjardins - Kooloo kooloo
Bienvenue
à
Kooloo
Kooloo
Добро
пожаловать
в
Kooloo
Kooloo
Activités
pour
tous
les
goûts;
Мероприятия
на
любой
вкус;
Game
de
bowling
à
cathédrale
Игра
в
боулинг
в
соборе
Le
son
était
bon,
d'mande
à
Réal
Звук
был
хорошим,
от
Манде
до
Реала
Menoum
menoum
à
volonté
Менум
менум
по
желанию
Sébastien
Bach
au
piano
bar;
Себастьян
Бах
в
пиано-баре;
Une
p'tite
salsa
muy
picante
Маленькая
сальса
Муи
Пиканте
J'cré
ben
j'vas
aller
y
montrer
les
accords
Я
уверен,
что
пойду
и
покажу
там
аккорды.
Si
t'as
d'l'argent
ça
coûte
une
piasse
Если
у
тебя
есть
деньги,
это
будет
стоить
кучу
денег.
Sans
ça
tu
mets
ta
pelle
dans
l'cash;
Без
этого
ты
вкладываешь
свою
лопату
в
деньги;
À
grands
coups
d'marteau
dans
l'cochon
Большими
ударами
молотка
по
свинье
Le
ti-bonhomme
veut
des
bonbons
Ти-парень
хочет
конфет
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Kooloo
Kooloo
жизнь-это
tombo
tombo
tombo
Pour
les
gningnins
cherche
pas
personne
Для
гнингнинов
никто
не
ищет
Icitte
madame
y
a
rien
qu'du
fun;
В
этом
нет
ничего,
кроме
веселья,
мадам.;
Des
gogo
boys
ultra-charmants
Ультра-милые
парни
в
изобилии
Qui
font
le
lit,
qui
crissent
le
camp
Кто
застилает
постель,
кто
разбивает
лагерь.
On
a
essayé
l'tunnel
d'amour
Мы
пробовали
Туннель
любви
Fait
noir
comme
dans
l'cul
d'un
ours;
Темно,
как
в
заднице
медведя;
Steam
au
collet,
broue
dans
l'toupet
Пар
в
воротнике,
закрученный
в
волчок
On
est
sortis
trempes
en
lavette
Мы
вышли
из
туалетной
комнаты.
Absoloulou!
Hawai
hawayou!
Абсолю!
Гавайи,
Гавайи!
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Kooloo
Kooloo
жизнь-это
tombo
tombo
tombo
Une
peine
d'amour?
C'pas
surprenant
Наказание
за
любовь?
Это
неудивительно.
Y
a
tell'ment
d'beau
monde
ici
d'dans
Здесь
есть
много
прекрасного
в
мире
из
Les
veines
coupées?
Pas
d'importance
Перерезанные
вены?
Не
имеет
значения
Y
paient
le
champagne
à
l'urgence
Там
платят
за
шампанское
в
экстренном
порядке
Un
cimetière
climatisé
Кладбище
с
кондиционером
Pour
les
bobos
béqués
longtemps
Для
Бобо,
которые
долго
стояли
на
косточках
Un
paradis
privatisé
Приватизированный
рай
Pour
l'assassin
du
président
Для
убийцы
президента
Tant
qu'y
aura
des
fruits
Пока
будут
плоды
Y'aura
de
l'alcool
Там
будет
алкоголь
Et
tant
que
j's'rai
en
vie
И
до
тех
пор,
пока
я
буду
жив
Y'aura
des
années
folles
Будут
сумасшедшие
годы
À
Kooloo
Kooloo
la
vie
est
une
tombo
tombo
tombola
В
Kooloo
Kooloo
жизнь-это
tombo
tombo
tombo
Une
graine
d'ennui?
Crinque
le
p'tit
joint
Семя
скуки?
Сминай
повязку.
'Ec
ça
t'as
super
hâte
à
rien;
"ЭК,
тебе
не
терпится
ничего
не
делать;
Ça
ç'a
poussé
dans
l't'sour
de
bras
Это
толкнуло
его
в
руку.
Du
Dalaï
Dalaï
Lama
Далай
Далай-Лама
Quand
y
en
a
pus,
tu
grimpes
en
l'air
Когда
есть
гной,
ты
поднимаешься
в
воздух.
Su'l
gros
building
d'un
mille
de
haut
Су'л
большое
здание
высотой
в
милю
Tu
t'crisses
en
bas
tête
la
première
Ты
кричишь
вниз
головой
первым
Sur
trois
mille
tonnes
de
mâchemalo
Из
трех
тысяч
тонн
жевательной
резинки
Winchester-confetti!
Винчестер-конфетти!
J'te
tire
en
l'air,
j't'aime
en
titi
Я
поднимаю
тебя
в
воздух,
я
люблю
тебя
в
тити
La
bombe
est
smooth,
ça
r'vole
partout
Бомба
гладкая,
она
летит
повсюду
Youppie
doudou
à
Kooloo
Kooloo
Youppie
дуду
в
Kooloo
Kooloo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Desjardins
Attention! Feel free to leave feedback.