Lyrics and translation Richard Desjardins - La musulmane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
dépanneur
un
retraité
В
магазине
пенсионер,
Qui
se
demande
encore
s'il
existe
Который
все
еще
задается
вопросом,
существует
ли
она,
Sa
dernière
chance
s'en
va
tilter
Его
последний
шанс
ускользает,
Dans
le
terminal
du
six
trente-six
На
конечной
шесть
тридцать
шесть.
Et
cette
fille
sur
l'affiche
И
эта
девушка
на
плакате,
Qui
me
sourit
à
chaque
fois
Которая
улыбается
мне
каждый
раз,
Pour
une
nuit
d'amour
gratis
За
ночь
любви
бесплатно,
J'y
donnerais,
a
m'donnerait
n'importe
quoi
Я
бы
отдал,
я
бы
отдал
все,
что
угодно.
Beau
beau
beau
beaucoup
de
quinine
pour
peu
d'espoir
Много,
много,
много
хинина
при
малой
надежде.
Ma
ligne
de
cœur,
craque
de
trottoir
Моя
линия
сердца,
трещина
на
тротуаре.
Mon
amour
est
une
cigarette
Моя
любовь
- это
сигарета,
Que
je
tète,
que
je
tète;
Которую
я
курю,
которую
я
курю.
Et
l'émigrant
en
état
de
choc
И
эмигрант
в
состоянии
шока:
Ici
c'est-tu
ailleurs?
Это
здесь
или
где-то
еще?
Mais
dans
le
bruit,
j'ai
rien
compris
Но
в
шуме
я
ничего
не
понял.
One
more
day,
one
more
dollar!
Еще
один
день,
еще
один
доллар!
Moi
qui
suis
là,
oh
quelle
histoire!
Я,
который
здесь,
о,
какая
история!
Les
yeux
bandés
dans
un
trou
noir
С
завязанными
глазами
в
черной
дыре.
Quand
viendra
l'heure
du
black-out
Когда
наступит
время
отключения
света,
J'irai
boire
à
La
collision
frontale
Я
пойду
выпить
в
"Лобовое
столкновение".
Pour
m'consoler
une
musulmane
Чтобы
утешить
меня,
мусульманка
F'ra
un
dessin
dessus
mon
plâtre
Нарисует
на
моем
гипсе.
Dans
la
boucane
du
shetral
В
дыму
кальяна
Je
brillerai,
je
brillerai,
comme
une
étoile
Я
буду
сиять,
я
буду
сиять,
как
звезда.
On
dira
bien
ce
qu'on
voudra
Можно
говорить
все,
что
угодно,
La
mémoire
n'est
pas
une
question
de
goût
Память
- это
не
вопрос
вкуса.
Je
suis
du
signe,
du
signe
du
rat
Я
из
знака,
из
знака
крысы.
Le
crachat
traîne
jusqu'à
l'égout
Плевок
тянется
до
сточной
канавы.
Un
jour
j'irai,
un
jour
j'irai
Однажды
я
пойду,
однажды
я
пойду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Desjardins, Claude Vendette
Attention! Feel free to leave feedback.