Richard Desjardins - Le coeur est un oiseau - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Desjardins - Le coeur est un oiseau - Live




Par delà les frontières
За пределами границ
Les prairies et la mer
Луга и море
Dans les grandes noirceurs
В большой темноте
Sous le feu des chasseurs
Под огнем охотников
Dans les mains de la mort
В руках смерти
Il s'envole encore
Он снова улетает
Plus haut, plus haut
Выше, выше
Le cœur est un oiseau
Сердце-птица
Dans les yeux des miradors
В глазах мирадоров
Dans les rues de nulle part
На улицах из ниоткуда
Au milieu des déserts
Посреди пустынь
De froid, de faim et de fer
От холода, голода и железа
Contre la tyrannie
Против тирании
Il refait son nid
Он переделывает свое гнездо
Plus chaud, plus chaud
Теплее, теплее
Le cœur est un oiseau
Сердце-птица
Ce n'était qu'un orage
Это была просто гроза.
Ce n'était qu'une cage
Это была клетка
Tu reprendras ta course
Ты вернешься к своей гонке
Tu iras à la source
Ты пойдешь к источнику
Tu boiras tout le ciel
Ты будешь пить все небо
Ouvre tes ailes
Открой свои крылья
Liberté, liberté
Свобода, свобода
Liberté
Свобода





Writer(s): Richard Desjardins, Michel X Côté


Attention! Feel free to leave feedback.