Richard Desjardins - Les flèches rouges - translation of the lyrics into German

Les flèches rouges - Richard Desjardinstranslation in German




Les flèches rouges
Die roten Pfeile
Le cœur poisseux comme une poignée d'trente sous
Das Herz klebrig wie eine Handvoll Kleingeld
J'ai suivi toutes les flèches
Ich bin allen Pfeilen gefolgt
Flèches rouges, flèches à spring.
Roten Pfeilen, Springpfeilen.
En haut des portes
Über den Türen
C'était écrit:
Stand geschrieben:
YES, WE ARE OPEN.
YES, WE ARE OPEN.
Le cœur poisseux comme une poignée de porte
Das Herz klebrig wie ein Türgriff
Au bout des flèches bout à bout
Am Ende der aneinandergereihten Pfeile
Y a pus rien qu'la fin de la nuit.
Gibt's nur noch das Ende der Nacht.
Quand t'es trop saoûl
Wenn du zu betrunken bist
Pour avoir peur
Um Angst zu haben
De retourner, de retourner chez-vous.
Zurückzukehren, nach Hause zurückzukehren.
J'me couche tout seul sur mes quarante ans
Ich leg mich ganz allein hin, mit meinen vierzig Jahren
C'était juste, c'était juste un aller-retour.
Es war nur, es war nur ein Hin und Zurück.
J'ai suivi toutes les flèches de néon
Ich bin allen Neonpfeilen gefolgt
Les flèches à spring et les flèches rouges.
Den Springpfeilen und den roten Pfeilen.
En haut des portes:
Über den Türen:
YES, WE ARE OPEN.
YES, WE ARE OPEN.





Writer(s): Richard Desjardins, Michel X Côté


Attention! Feel free to leave feedback.