Richard Desjardins - Que sont devenus mes amis ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Desjardins - Que sont devenus mes amis ?




Que sont devenus mes amis ?
Куда же подевались мои друзья?
Que sont devenus mes amis?
Куда же подевались мои друзья?
Réfugiés dans des femmes?
Нашли ли утешение в объятиях женщин?
Oh! Que je les envie
Ах, как я им завидую,
Dans leurs nuits, une flamme.
В их ночах горит пламя.
Peut-être sont-ils mal pris?
Может, им сейчас нелегко?
Des démons à leurs trousses
Демоны за ними гонятся,
Ou en chaude compagnie
Или они в теплой компании,
Pas mal cotée en bourse.
Чьи акции высоко котируются на бирже.
Peut-être sont-ils heureux?
Может, они счастливы?
Sans même me le dire
Даже мне не рассказывают,
Mais qu′est-ce qu'une soirée sans eux?
Но что за вечер без них?
Un petit feu froid et pire.
Холодный, унылый огонек.
Que sont devenus mes amis?
Куда же подевались мои друзья?
On aimait sans remise de peine
Мы любили без остатка,
Les barmaids l′avaient prédit:
Барменши предсказывали:
Y s'ront pirates ou capitaines
Станут пиратами или капитанами,
Mais boiront pas à crédit.
Но в долг пить не будут.
Peut-être avons-nous trop fait chier?
Может, мы слишком много кого достали?
Tous les jaloux d'la terre
Всех завистников на свете
Aux abords de notre amitié
Около нашей дружбы
La vie venait prendre l′air.
Жизнь приходила подышать.
On chatouillait même les momies
Мы даже мумий щекотали,
Qui hurlaient: Encore, encore!
А они кричали: Еще, еще!
C′est ça que j'veux pour mes amis
Вот чего я хочу для своих друзей,
Qu′y dansent même quand'sont morts.
Чтобы они танцевали даже после смерти.
Que sont devenus mes amis?
Куда же подевались мои друзья?





Writer(s): Richard Desjardins, Michel X Côté


Attention! Feel free to leave feedback.