Lyrics and translation Richard Durand feat. Christina Novelli - The Air I Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
waves
come
crashing
down
Когда
обрушиваются
волны
...
And
you
feel
you're
gonna
drown
И
ты
чувствуешь,
что
вот-вот
утонешь.
I
swear
I'll
be
there
to
pull
you
out
Клянусь,
я
буду
рядом,
чтобы
вытащить
тебя.
And
there'll
be
hard
times,
there'll
be
pain
И
будут
трудные
времена,
будет
боль.
Whatever
obstacles
we
face
С
какими
бы
препятствиями
мы
ни
сталкивались
We
can
do
it
all
our
way
Мы
можем
сделать
все
по
своему
You're
the
oxygen
I
need
to
survive
Ты
кислород,
который
мне
нужен,
чтобы
выжить.
When
I'm
running
out
of
air
Когда
тебе
не
хватает
воздуха
You'll
be
there
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной.
And
now
I'm
begging
you
please
И
теперь
я
умоляю
Тебя
пожалуйста
Don't
take
this
life,
life
from
me
Не
забирай
эту
жизнь,
жизнь
у
меня.
When
it's
the
only
thing
I
need
Когда
это
единственное,
что
мне
нужно.
You're
the
air
that
I
breathe
Ты-воздух,
которым
я
дышу.
So
I
will
be
there
by
your
side
Так
что
я
буду
рядом
с
тобой.
Even
when
your
hope
has
died
Даже
когда
твоя
надежда
умерла.
I
won't
let
this
ship
capsize
Я
позволю
этому
кораблю
держать
паруса.
And
if
you're
straight
too
far
from
shore
А
если
ты
слишком
далеко
от
берега
And
you're
lost
without
a
cause
И
ты
потерян
без
причины.
I'll
be
your
angel
through
it
all
Я
буду
твоим
ангелом,
несмотря
ни
на
что.
You're
the
oxygen
I
need
to
survive
Ты
кислород,
который
мне
нужен,
чтобы
выжить.
When
I'm
running
out
of
air
Когда
тебе
не
хватает
воздуха
You'll
be
there
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной.
Now
I'm
begging
you
please
И
теперь
я
умоляю
Тебя
пожалуйста
Don't
take
this
life,
life
from
me
Не
забирай
эту
жизнь,
жизнь
у
меня.
When
it's
the
only
thing
I
need
Когда
это
единственное,
что
мне
нужно.
You're
the
air
that
I
breathe
Ты-воздух,
которым
я
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): c. novelli, r. van schooneveld
Attention! Feel free to leave feedback.