Richard Edwards - Fool - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Edwards - Fool




Fool
I'm on fire, I'm on fire
Я в огне, я в огне
I'm on fire and you've been the ghost
Я в огне, а ты был призраком
I've been a most patient kind
Я был самым терпеливым
Like a fool, I admired even loved, you
Как дурак, я восхищался и даже любил тебя.
Flash flood 'cause you're keepin' me up
Внезапное наводнение, потому что ты меня не даешь спать.
You're gonna haunt me 'til it's over, aren't ya?
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится, не так ли?
Flash flood 'cause I'm burnin' and bummed
Внезапное наводнение, потому что я горю и расстроен
You're gonna haunt me 'til it's over...
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
I'm on fire, I'm on fire
Я в огне, я в огне
I'm on fire and you've been the ghost
Я в огне, а ты был призраком
Always the most faithless kind
Всегда самый неверный вид
And like some punk, I put up with ya
И, как какой-то панк, я терплю тебя.
Flash flood 'cause you're keepin' me up
Внезапное наводнение, потому что ты меня не даешь спать.
You're gonna haunt me 'til it's over, aren't ya?
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится, не так ли?
Flash flood 'cause I'm dizzy and dumb
Внезапное наводнение, потому что у меня кружится голова и я тупой
You're gonna haunt me 'til it's over
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
You're gonna haunt me 'til it's over
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
Like some great love
Как будто большая любовь...
Take me down where the trouble is
Забери меня туда, где проблема
By the river I crawled out of
У реки я вылез из
Take me down where the trouble is
Забери меня туда, где проблема
I wanna feel it...
Я хочу это почувствовать...
I'm on fire!
Я в огне!
Flash flood 'cause you're keepin' me up
Внезапное наводнение, потому что ты меня не даешь спать.
You're gonna haunt me 'til it's over, aren't ya?
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится, не так ли?
Flash flood caught me suckin' my thumb
Внезапное наводнение застало меня врасплох, когда я сосал большой палец.
You're gonna haunt me 'til it's over
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
You're gonna haunt me 'til it's over
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
You're gonna haunt me 'til it's over
Ты будешь преследовать меня, пока все не закончится...
Like some great love...
Как будто большая любовь...
Like some great love...
Как будто большая любовь...





Writer(s): Richard Charles Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.