Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Jealousy
Hey Eifersucht
Tell
me,
do
you
think
it'd
be
alright
Sag
mir,
meinst
du,
es
wäre
in
Ordnung
If
I
could
just
crash
here
tonight?
Wenn
ich
heute
Nacht
einfach
hier
pennen
könnte?
As
you
see
I'm
in
no
shape
for
drivin'
Wie
du
siehst,
bin
ich
nicht
fahrtüchtig
And
I
got
no
place
to
go
Und
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
Und
weißt
du,
es
wäre
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht
You
were
the
best
I
ever
had
Du
warst
die
Beste,
die
ich
je
hatte
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Wenn
ich
nicht
vor
Jahren
alles
vermasselt
hätte
I
might
not
be
alone
Wäre
ich
vielleicht
nicht
allein
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Morgen
können
wir
durch
diese
Stadt
fahren
And
let
the
cops
chase
us
around
Und
uns
von
den
Cops
jagen
lassen
The
past
is
gone
but
something
might
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
aber
vielleicht
Be
found
to
take
it's
place
Findet
sich
etwas,
das
ihren
Platz
einnimmt
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
You
can
trust
me
not
to
drink
Du
kannst
mir
vertrauen,
dass
ich
nicht
trinke
And
not
to
sleep
around
Und
nicht
fremdgehe
And
if
you
don't
expect
too
much
from
me
Und
wenn
du
nicht
zu
viel
von
mir
erwartest
You
might
not
be
let
down
Wirst
du
vielleicht
nicht
enttäuscht
'Cause
all
I
really
want
is
to
be
with
you
Denn
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
And
feel
like
I
matter
too
Und
auch
das
Gefühl
haben,
wichtig
zu
sein
If
I
didn't
blow
the
whole
thing
years
ago
Wenn
ich
nicht
vor
Jahren
alles
vermasselt
hätte
I
might
not
be
alone
Wäre
ich
vielleicht
nicht
allein
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Morgen
können
wir
durch
diese
Stadt
fahren
And
let
the
cops
chase
us
around
Und
uns
von
den
Cops
jagen
lassen
The
past
is
gone
but
something
might
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
aber
vielleicht
Be
found
to
take
it's
place
Findet
sich
etwas,
das
ihren
Platz
einnimmt
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Morgen
können
wir
durch
diese
Stadt
fahren
And
let
the
cops
chase
us
around
Und
uns
von
den
Cops
jagen
lassen
The
past
is
gone
but
something
might
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
aber
vielleicht
Be
found
to
take
it's
place
Findet
sich
etwas,
das
ihren
Platz
einnimmt
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Hey
jealousy
Hey
Eifersucht
Listen
to
my
heart
Hör
auf
mein
Herz
There's
only
one
thing
I
can
start
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
beginnen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Hopkins
Album
Neon
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.