Lyrics and translation Richard "Groove" Holmes - When Lights Are Low
When Lights Are Low
Когда гаснет свет
Listen
to
the
melody
entrancing
Послушай,
как
мелодия
чарует,
Blending
in
a
soft
and
sweet
refrain
Сливаясь
в
нежном,
сладком
рефрене,
As
around
the
floor,
dear,
we
are
dancing
Пока
мы
с
тобой
кружимся
в
танце,
Swaying
to
a
fascinating
strain
Увлеченные
чарующей
мелодией.
Sweet
music
soft
and
mellow
Сладкая
музыка,
нежная
и
томная,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
тягучей
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Дорогая,
мы
так
близко,
я
люблю
тебя,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
раскрываются,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
чары,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
С
вдохновением,
в
твоих
объятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
встречаются
нежно
и
трепетно,
Love's
all
aglow
Любовь
вся
светится,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
сдаться,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Listen
how
happy
hearts
are
beating
Послушай,
как
бьются
счастливые
сердца,
Like
the
ocean
beats
upon
the
sand
Как
океан
бьется
о
песок,
And
our
feet
in
rhythm
keep
repeating
И
наши
ноги
в
ритме
повторяют
Ev'ry
little
movement
of
the
band
Каждое
движение
оркестра.
Sweet
music
soft
and
mellow
Сладкая
музыка,
нежная
и
томная,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
тягучей
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Дорогая,
мы
так
близко,
я
люблю
тебя,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
раскрываются,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
чары,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
С
вдохновением,
в
твоих
объятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
встречаются
нежно
и
трепетно,
Love's
all
aglow
Любовь
вся
светится,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
сдаться,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Williams, B. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.