Lyrics and translation Richard Hawley - Funny Cow
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная,
Always
acts
the
clown
Вечно
строишь
из
себя
клоуна
To
all
those
faces
in
dark
places
Перед
всеми
этими
лицами
в
темных
местах.
So
many
[?]
great
times
Столько
[неразборчиво]
прекрасных
времен.
She'll
bring
down
the
house
Ты
просто
взорвешь
этот
зал.
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная.
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная,
See
her
take
a
bow
Смотри,
как
ты
кланяешься.
The
stages
that
she
graces
Сцены,
которые
ты
украшаешь,
So
much
bigger
now
Теперь
намного
больше.
And
by
any
means
how
И
любыми
средствами,
She'll
bring
down
this
house
Ты
взорвешь
этот
зал.
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная.
Now
she'll
never
play
those
haunting
musicals
again
Теперь
ты
никогда
больше
не
будешь
играть
в
этих
запоминающихся
мюзиклах.
Something
better's
coming
and
it's
just
around
the
bend
Что-то
лучшее
грядёт,
и
это
уже
не
за
горами.
She
will
not
forget
her
rules
or
where
it
all
began
Ты
не
забудешь
своих
правил
или
где
всё
началось.
One
click
of
those
[?]
slippers
and
she's
home
again
Один
щелчок
этих
[неразборчиво]
туфелек,
и
ты
снова
дома.
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная.
This
is
the
part
we
get
it
wrong
Вот
где
мы
ошибаемся,
Sometimes
it's
not
where
you
are
Иногда
дело
не
в
том,
где
ты
находишься,
It's
where
you're
from
А
в
том,
откуда
ты
родом.
And
even
the
[?]
will
be
cut
И
даже
[неразборчиво]
будут
обрезаны,
Pull
life
along
Тяни
жизнь
вперёд.
She
couldn't
sing
to
the
birds
Ты
не
могла
петь
птицам,
They'd
sing
her
songs
Они
пели
бы
твои
песни.
She
was
a
funny
cow
Ты
была
такой
засмешной,
She
was
a
funny
cow
Ты
была
такой
засмешной,
Who's
laughing
now
Кто
смеётся
теперь,
When
she
was
a
funny
cow
Когда
ты
была
такой
засмешной?
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная,
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная,
She's
a
funny
cow
Ты
такая
засмешная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Willis Hawley
Attention! Feel free to leave feedback.