Richard Hawley - Midnight Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Hawley - Midnight Train




Midnight Train
Полуночный поезд
I know it's time to travel it's
Я знаю, пришло время отправляться,
The thing that takes a life
Это то, что отнимает жизнь
I remember knowing who I am
Я помню, как осознал, кто я
Maybe it'll be alright
Может быть, все будет хорошо
But I've got to leave it here
Но я должен оставить это здесь
I've got to leave you here
Я должен оставить тебя здесь
I know I gave no reasons
Я знаю, я не объяснил причин
And nothing here is clear
И ничто здесь не ясно
But what it is I'm feeling oh
Но то, что я чувствую, о,
It's giving me the fear
Это пугает меня
I've got to head away
Я должен уехать
I've got to get away
Я должен убраться отсюда
It's time that I was leaving as those
Пора мне уходить, пока эти
Shadows fall on the midnight train
Тени падают на полуночный поезд
In time you know I'd leave you running
Со временем, ты знаешь, я бы оставил тебя
I just don't fit the world
Я просто не вписываюсь в этот мир
This is something that I've tried
Это то, что я пытался сделать
But it just don't work
Но это просто не работает
Is there some other way
Есть ли другой путь?
Oh is there another way?
О, есть ли другой путь?
I can't explain the reason
Я не могу объяснить причину
I just don't feel alright
Я просто чувствую себя не в своей тарелке
I know I've tried to smile and wave
Я знаю, я пытался улыбаться и махать
But I've got no fight
Но у меня не осталось сил
Left in me babe
Осталось во мне, детка
No not in me babe
Нет, не во мне, детка
It's time that I was leaving as those
Пора мне уходить, пока эти
Shadows fall on the midnight train
Тени падают на полуночный поезд
The midnight train
Полуночный поезд
And even as we roll away
И как только мы тронулись,
The weight begins to fall
Груз начинает падать
I didn't leave in hope for you
Я не ушел ради надежды для тебя
I just hurried down the hall
Я просто поспешил по коридору
There's no other way
Нет другого пути
There's no other way
Нет другого пути
It's time that I was leaving as those
Пора мне уходить, пока эти
Shadows fall on the midnight train
Тени падают на полуночный поезд
It's time that I was leaving as that
Пора мне уходить, пока этот
Whistle blows for the midnight train
Свисток зовет на полуночный поезд
Midnight train
Полуночный поезд
The midnight train
Полуночный поезд
On the midnight train
На полуночный поезд





Writer(s): Richard Willis Hawley


Attention! Feel free to leave feedback.