Lyrics and translation Richard Hawley - Tuesday pm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Tuesday
PM"
"Вечер
вторника"
Girl,
oh
you've
been
so
cruel
Девочка,
О,
ты
была
так
жестока.
An
understanding
will
[?]
melt
the
ice
in
you
Понимание
растопит
лед
в
тебе.
Girl,
oh
you'll
see
it
soon
Девочка,
О,
ты
скоро
это
увидишь
Not
everyone
is
bulletproof
on
the
battlefield
Не
все
пуленепробиваемы
на
поле
боя.
Not
everyone
is
bulletproof
on
the
battlefield
Не
все
пуленепробиваемы
на
поле
боя.
Girl,
oh
you've
been
unfair
Девочка,
О,
ты
была
несправедлива.
I
think
the
game,
it
had
some
rules
you
didn't
declare
Я
думаю,
что
в
этой
игре
были
какие-то
правила,
которые
ты
не
объявлял.
Girl,
please
let
down
your
hair
Девочка,
Пожалуйста,
распусти
волосы.
If
you
could
see
what
I
see
on
your
hidden
stairs
Если
бы
ты
мог
видеть
то,
что
вижу
я
на
твоей
потайной
лестнице
...
I
read
it
in
a
message
that
you
left
for
him
there
Я
прочел
это
в
послании,
которое
ты
оставила
ему.
Because
you
are
all
that
moves
and
breathes
and
wanders
through,
invading
from
the
sea
Потому
что
ты-это
все,
что
движется,
дышит
и
бродит,
вторгаясь
с
моря.
An
understanding
thought
will
thaw
the
frozen
ice
of
envy,
'cause
I
can
see
you
clearly...
Понимающая
мысль
растопит
лед
зависти,
потому
что
я
ясно
вижу
тебя...
Girl,
now
here
is
a
truth
Девочка,
теперь
это
правда.
I
don't
regret
a
minute
that
I
spent
with
you
Я
не
жалею
ни
минуты,
что
провела
с
тобой.
And
girl,
and
I've
been
a
fool
И
девочка,
и
я
был
дураком.
Not
to
keep
you
close
to
me
like
a
good
lover
should
Не
для
того,
чтобы
держать
тебя
рядом
со
мной,
как
подобает
хорошему
любовнику.
And
for
keeping
you
away
from
all
the
things
that
you
love
И
за
то,
что
держал
тебя
подальше
от
всего,
что
ты
любишь.
'Cause
you
can
see
me
clearly...
Потому
что
ты
видишь
меня
ясно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hawley Richard Willis
Attention! Feel free to leave feedback.