Richard Julian - Good Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Julian - Good Life




Good Life
Хорошая жизнь
I picture you in the sun wondering what went wrong
Я представляю тебя на солнце, размышляющую о том, что пошло не так,
And falling down on your knees asking for symphaty
И падающую на колени, молящую о сочувствии.
And being caught in between all you wish for and all you seen
И застрявшую между всем, чего ты желаешь, и всем, что ты видела,
And trying to find anything you can feel that you can belive in
И пытающуюся найти хоть что-то, во что можно поверить.
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
MAY GODS LOVE BE WITH U ALWAYS MAY GODS LOVE BE WITH YOU
ПУСТЬ ЛЮБОВЬ БОГА БУДЕТ С ТОБОЙ ВСЕГДА, ПУСТЬ ЛЮБОВЬ БОГА БУДЕТ С ТОБОЙ.
I know i would apologize if i could see your eyes
Я знаю, я бы извинился, если бы мог видеть твои глаза,
Cause when you showed me myself I became someone else
Потому что, когда ты показала мне меня настоящего, я стал кем-то другим.
But I was caught in between all you wish for and all you need
Но я был пойман между всем, чего ты желаешь, и всем, в чём ты нуждаешься.
I picture you fast asleep a nightmare comes you cant keep awake
Я представляю, как ты крепко спишь, приходит кошмар, и ты не можешь проснуться.
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
(BRIDGE)
(ПРОИГРЫШ)
Cause If I find If I find my own way
Ведь если я найду, если я найду свой собственный путь,
How much will I find If I find If I find
Насколько я найду, если я найду, если я найду
My own way how much will I find you
Свой собственный путь, насколько я найду тебя?
I dont know anymore whats its for im not even sure
Я больше не знаю, для чего это, я даже не уверен,
If there is anyone who's in the sun will you help me
Есть ли кто-нибудь, кто находится на солнце, поможешь ли ты мне
To understand cause I've been caught in between all I wish
Понять, потому что я был пойман между всем, чего я желаю,
For and all I need maybe youre not even sure whats its for
И всем, в чём я нуждаюсь, может быть, ты даже не уверена, для чего это,
Any more than me
Больше, чем я.
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
(BRIDGE)
(ПРОИГРЫШ)





Writer(s): Scipio Sargeant, Deborah Malone


Attention! Feel free to leave feedback.