Richard Julian - Man In the Hole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Julian - Man In the Hole




The X marked the spot
Крестиком было отмечено это место
Where the treasure was rumored to be
Где, по слухам, находилось сокровище
Or so said the map
По крайней мере, так гласила карта
And so began his odyssey
Так началась его одиссея
Farewell to my sister
Прощание с моей сестрой
Farewell to my friends and the town
Прощаюсь с моими друзьями и городом
And the journey was made
И путешествие было совершено
And he planted his spade in the ground
И он воткнул свою лопату в землю
So it was, he became renowned
Так оно и было, он прославился
As the man in the hole
Как человек в яме
And he dug and he dug yielding none
И он копал, и он копал, ничего не добиваясь
But a porcelain shard and a key
Но фарфоровый осколок и ключ
Came the point where the weak will succumb
Наступил момент, когда слабые сдадутся
But no sir, no quitter was he
Но нет, сэр, он не был лодырем
Oh, my how conspicuous
О боже, как это бросается в глаза
A man who can stick to his guns
Человек, который умеет стоять на своем
Said the raving young beauty
Сказала неистовая юная красавица
Who came bearing cinnamon buns
Кто пришел с булочками с корицей
That she baked on the night before
Который она испекла накануне вечером
For the man in the hole
Для человека в яме
And looking her over he stopped
И, оглядев ее, он остановился
Long enough to say, thanks for the roll
Достаточно долго, чтобы сказать: "Спасибо за ролл".
Ate the icing clean of the top
Съел глазурь, очистив верхушку
And went right back to digging his hole
И сразу же вернулся к рытью своей норы
She was in awe of him
Она благоговела перед ним
Saw in him something unique
Увидела в нем что-то уникальное
And she rose to defend him
И она поднялась, чтобы защитить его
When gossips attempted to speak
Когда сплетники пытались заговорить
All the while with the pile growing steeper
Все это время куча становилась все круче
Even she came to call him insane
Даже она стала называть его сумасшедшим
He just kept digging deeper and deeper
Он просто продолжал копать все глубже и глубже
So deep you could smell the chow mien
Так глубоко, что можно было почувствовать запах похлебки
His family, his friends, nobody made sense anymore
Его семья, его друзья - никто больше не имел смысла
Ye with no faith, go away, go away from my door
Вы, безверные, уходите, уходите прочь от моей двери
Cried the man, cried the man in the hole
Плакал человек, плакал человек в яме
Cried the man, cried the man in the hole
Плакал человек, плакал человек в яме
And he dug and he dug, and he dug
И он копал, и он копал, и он копал
Till one morning he struck something hard
Пока однажды утром он не ударился обо что-то твердое
Yes, and lifting the trough from the mud
Да, и поднимаем корыто из грязи
He fell to his knees, oh my God
Он упал на колени, о Боже мой
But only the sparrows would hear
Но только воробьи услышали бы
The great cheer he let go
Великое приветствие, которое он отпустил
As his call for a witness was answered
Поскольку на его вызов свидетеля был дан ответ
By his echo
По его эху
As it ricocheted down the trail
Когда он срикошетил вниз по тропе
Of the man in the hole
О человеке в яме
And so finally the ultimate twist
И вот, наконец, окончательный поворот
As the walls had grown too steep to climb
Поскольку стены стали слишком крутыми, чтобы на них можно было взобраться
There would be no way out of the ditch
Из канавы не было бы выхода
And the man saw his fatal design
И этот человек увидел его роковой замысел
So he covered the floor
Поэтому он застелил пол
With sapphires, rubies and pearls
С сапфирами, рубинами и жемчугом
Built a throne out of gold
Построил трон из золота
Where alone he grew old in his world
Где в одиночестве он состарился в своем мире
Goes the tale of the man in the hole
Продолжается рассказ о человеке в яме





Writer(s): Richard Julian


Attention! Feel free to leave feedback.