Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Firm a Foundation
Wie fest ein Fundament
How
firm
a
foundation,
ye
saints
of
the
Lord?
Wie
fest
ein
Fundament,
du
Heil'ger
des
Herrn?
Is
laid
for
your
faith
in
His
excellent
word
Gelegt
für
deinen
Glauben
in
Seinem
Wort
so
gern.
What
more
can
He
say
than
to
you,
He
hath
said?
Was
kann
Er
dir
mehr
sagen,
als
Er
gesagt
hat?
You
who
unto
Jesus
for
refuge
have
fled?
Der
zu
Jesus
floh,
dem
Feind
zu
entrinnen
satt?
Fear
not,
He
is
with
thee,
oh,
be
not
dismayed
Fürcht
nicht,
Er
ist
bei
dir,
o
sei
nicht
verzagt,
For
He
is
thy
God
and
will
still
give
thee
aid
Er
ist
dein
Gott,
und
Er
steht
dir
bei
mit
Macht.
He'll
strengthen
thee,
help
thee,
and
cause
thee
to
stand
Er
stärkt
dich,
hilft
dir,
lässt
standhaft
du
steh'n,
Upheld
by
His
righteous,
Omnipotent
hand
Gehalten
von
Seiner
allmächt'gen
Hand
so
schön.
When
through
the
deep
waters,
He
calls
thee
to
go
Wenn
durch
tiefe
Wasser
Er
ruft
dich
zu
geh'n,
The
rivers
of
grief
shall
not
thee
overflow
Ströme
des
Leids
werden
dich
nicht
überseh'n.
For
He
will
be
with
thee
in
trouble
to
bless
Denn
Er
ist
bei
dir
im
Leid,
segnet
dich,
And
sanctify
to
thee,
thy
deepest
distress
Heiligt
dir
deine
tiefste
Bedrängnis,
sprich:
When
through
fiery
trials,
thy
pathway
shall
lie
Wenn
durch
Feuersproben
dein
Weg
sich
auch
zieht,
His
grace,
all-sufficient,
shall
be
thy
supply
Seine
Gnade,
allgnug,
reicht
dir
für
das
Leid.
The
flame
shall
not
hurt
thee,
His
only
design
Die
Flamme
nicht
schadet,
nur
eines
bezweckt:
Thy
dross
to
consume,
and
thy
gold
to
refine
Dein
Schlack
zu
verzehren
und
Gold
rein
zu
schmückt.
The
soul
that
on
Jesus
has
leaned
for
repose
Die
Seele,
die
auf
Jesus
ruht,
ausgeruht,
He
will
not,
He
cannot
desert
to
His
foes
Er
wird
nicht,
Er
kann
nicht
Feinden
überluth.
That
soul,
though
all
hell,
should
endeavor
to
shake
Die
Seele,
auch
wenn
ganz
die
Hölle
sie
schüttelt,
He
never
will
leave,
He
will
never
forsake
Er
verlässt
niemals,
nie
im
Stich
dich
enttäth.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Parker
Attention! Feel free to leave feedback.