Richard Kiley - Night of My Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Kiley - Night of My Nights




Night of My Nights
Ночь моих ночей
Play on the cymbal, the timbal, the lyre;
Играйте на цимбалах, литаврах и лирах;
Play with appropriate passion, fashion,
Играйте с надлежащей страстью, с блеском,
Songs of delight and delicious desire
Песни восторга и сладостного желания
For the night of my nights.
Для ночи моих ночей.
Come where the so well beloved is waiting,
Приходи, где ждёт столь любимая,
Where the rose and the jasmine mingle
Где роза и жасмин сплетаются ароматом,
While I tell her the moon is for mating
Пока я шепчу тебе, что луна создана для любви,
And 'tis sin to be single!
И грех быть одному!
Let peacocks and monkeys in purple adornings
Пусть павлины и мартышки в пурпурных нарядах
Show her the way to my bridal chamber,
Проводят тебя в мои брачные покои,
Then get you gone 'til the morn of my mornings
А затем прочь до утра моих утр
After the night of my nights!
После ночи моих ночей!
After the night of my nights!
После ночи моих ночей!
'Tis the night of my nights!
Это ночь моих ночей!
Play on the cymbal, the timbal, the lyre;
Играйте на цимбалах, литаврах и лирах;
Play with appropriate passion, fashion,
Играйте с надлежащей страстью, с блеском,
Songs of delight and delicious desire
Песни восторга и сладостного желания
For the night of my nights.
Для ночи моих ночей.
Come where the so well beloved is waiting,
Приходи, где ждёт столь любимая,
Where the rose and the jasmine mingle
Где роза и жасмин сплетаются ароматом,
While I tell her the moon is for mating
Пока я шепчу тебе, что луна создана для любви,
And 'tis sin to be single!
И грех быть одному!
Let peacocks and monkeys in purple adornings
Пусть павлины и мартышки в пурпурных нарядах
Show her the way to my bridal chamber,
Проводят тебя в мои брачные покои,
Then get you gone 'til the morn of my mornings
А затем прочь до утра моих утр
After the night of my nights!
После ночи моих ночей!
'Tis the night of my nights!
Это ночь моих ночей!
After the night of my nights!
После ночи моих ночей!
'Tis the night of my nights!
Это ночь моих ночей!





Writer(s): Robert Wright, George Chet Forrest


Attention! Feel free to leave feedback.