Richard & Linda Thompson - ハズ・ヒー・ガット・ア・フレンド・フォー・ミー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard & Linda Thompson - ハズ・ヒー・ガット・ア・フレンド・フォー・ミー




Saturday night and I′m all alone
Субботний вечер, и я совсем один.
No ring on the door bell, no ring on the phone
Ни звонка в дверь, ни звонка по телефону.
And nobody wants to know anyone lonely like me
И никто не хочет знать никого одинокого как я
Your boy friend's good looking, he′s got it all there
Твой дружок хорош собой, у него все есть.
He looks like God made him with something to spare
Он выглядит так, как будто Бог создал его с чем-то лишним.
You look good together, scurrying off down the street
Вы отлично смотритесь вместе, когда несетесь по улице.
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня
He's got the haunt of the sea in his eyes
В его глазах отражается призрак моря.
He wouldn't notice me passing by
Он не заметит, как я пройду мимо.
I could be in the gutter, or dangling down from a tree
Я мог бы быть в сточной канаве или свисать с дерева.
If you know someone who is graceful and wise
Если ты знаешь кого-то, кто грациозен и мудр ...
Doesn′t mind girls who are clumsy and shy
Он не возражает против неуклюжих и застенчивых девушек.
I don′t mind going with someone that I've never seen
Я не против пойти с кем-то, кого никогда не видел.
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.