Richard & Linda Thompson - ハズ・ヒー・ガット・ア・フレンド・フォー・ミー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard & Linda Thompson - ハズ・ヒー・ガット・ア・フレンド・フォー・ミー




ハズ・ヒー・ガット・ア・フレンド・フォー・ミー
Есть ли у него друг для меня?
Saturday night and I′m all alone
Субботний вечер, и я совсем одна,
No ring on the door bell, no ring on the phone
Ни звонка в дверь, ни звонка по телефону.
And nobody wants to know anyone lonely like me
И никто не хочет знать такую одинокую, как я.
Your boy friend's good looking, he′s got it all there
Твой парень красивый, у него есть всё,
He looks like God made him with something to spare
Похоже, Бог создал его с избытком.
You look good together, scurrying off down the street
Вы хорошо смотритесь вместе, спеша по улице.
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня?
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня?
He's got the haunt of the sea in his eyes
В его глазах таится морская глубина,
He wouldn't notice me passing by
Он не заметит меня, проходя мимо.
I could be in the gutter, or dangling down from a tree
Я могу быть в канаве или болтаться на дереве.
If you know someone who is graceful and wise
Если ты знаешь кого-то изящного и мудрого,
Doesn′t mind girls who are clumsy and shy
Кому не мешают неуклюжие и застенчивые девушки,
I don′t mind going with someone that I've never seen
Я не против пойти с кем-то, кого я никогда не видела.
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня?
Has he got a friend, has he got a friend for me
Есть ли у него друг, есть ли у него друг для меня?





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.