Richard & Linda Thompson - Hokey Pokey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard & Linda Thompson - Hokey Pokey




Hokey Pokey
Хоки-Поки
Every boy running and the little girl
Каждый мальчишка бежит, и девчонка
At the money took up in their hand
Деньги в ручонках своих зажимает
Over the wall and down into the street
Через забор, и вниз, на улицу мчится
Give your money to the hollerin' man
Крикуну деньги свои отдаёт
Give your money to the hollerin' man
Крикуну деньги свои отдаёт
Every boy runs for Hokey Pokey
Каждый мальчишка бежит за Хоки-Поки
Hear him ringing on the ice-cream bell
Слышит звон колокольчика мороженщика
He's got the stuff that'll cool you right down
У него есть то, что охладит тебя, милая
It's the best that they ever did sell
Это лучшее, что когда-либо продавали
It's the best that they ever did sell
Это лучшее, что когда-либо продавали
Girl on the corner with the tight dress on
Девушка на углу в обтягивающем платье
You know she don't know nothing so fine
Знаешь, она не знает ничего столь прекрасного
Feels so good when you put it in your mouth
Так хорошо, когда ты кладёшь это в рот, дорогая
Sends a shiver all down your spine
Дрожь по спине пробегает
Sends a shiver all down your spine
Дрожь по спине пробегает
"Cat got your tongue?" says Frankie to Annie
"Кошка язык отняла?" - говорит Фрэнки Энни
"Girl, you haven't said a word all night"
"Девушка, ты ни слова не сказала всю ночь"
Well, Annie she smiled and she took another bite
Ну, Энни улыбнулась и откусила ещё кусочек
Hokey Pokey made her feel alright, alright
Хоки-Поки заставил её чувствовать себя хорошо, хорошо
Hokey Pokey made her feel alright
Хоки-Поки заставил её чувствовать себя хорошо
Well, some like it round and some like it flat
Ну, кому-то нравится круглый, а кому-то плоский
And some like a poke or two
А кому-то нравится один-два кусочка
But everybody runs for Hokey Pokey
Но все бегут за Хоки-Поки
It's the natural thing to do
Это естественно, так и должно быть
It's the natural thing to do
Это естественно, так и должно быть
Down in the prison, number nine lying down
В тюрьме, номер девять лежит
Been working like a bee in a hive
Работал как пчела в улье
He's still dreaming of Hokey Pokey
Он всё ещё мечтает о Хоки-Поки
Helps to keep that boy alive
Помогает этому парню выжить
Helps to keep that boy alive
Помогает этому парню выжить
Watchman he says to choirboy Rocky
Сторож говорит певчему Рокки
"Don't you sing to the boys in blue?
"Разве ты не поёшь для полицейских?
Oh, you won't get no more Hokey Pokey
О, ты больше не получишь Хоки-Поки
By the time we're through with you
К тому времени, как мы с тобой закончим
By the time we're through with you"
К тому времени, как мы с тобой закончим"
Fellows in the alley all look like girls
Парни в переулке все выглядят как девушки
With their lipstick and their high-heeled shoes
С их помадой и туфлями на высоких каблуках
Feel so pretty and the boys all say
Чувствуют себя такими красивыми, и все парни говорят
That they know just what to do
Что они знают, что делать
That they know just what to do
Что они знают, что делать





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.