Richard & Linda Thompson - ストリーツ・オブ・パラダイス - translation of the lyrics into German

ストリーツ・オブ・パラダイス - Linda Thompson , Richard translation in German




ストリーツ・オブ・パラダイス
Straßen des Paradieses
Thompson
Thompson
The tears fall down like whisky
Die Tränen fallen wie Whisky
The tears fall down like wine
Die Tränen fallen wie Wein
On an island made of cocaine
Auf einer Insel aus Kokain
In a sea of turpentine
In einem Meer aus Terpentin
We all need some assistance
Wir brauchen alle Hilfe
But won't that day be fine
Doch wird der Tag nicht fein
When we're walking down the streets of Paradise
Wenn wir die Straßen des Paradieses gehn
Tar brush on the corner
Teerpinsel an der Ecke
I've never seen him before
Ich sah ihn nie zuvor
He drank ten fingers of what they had
Er trank zehn Finger von dem, was sie hatten
Now his feet don't touch the floor
Nun berührt sein Fuß nicht mehr den Floor
He can't see me or this dirty old town
Er sieht mich nicht und nicht die schmutzige Stadt
He's got nothing to look for
Er hat nichts zu erwarten
He's walking down the streets of Paradise
Er geht die Straßen des Paradieses lang
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang
I'd trade my silver mansion
Ich tauschte mein silbern Schloss
With a guard on every door
Mit Wachen an jedem Tor
I'd trade my wealth and treasure
Ich tauschte Reichtum und Schätze
And the sash my father wore
Und den Gürtel, den mein Vater trug
I'd trade my little sister
Ich tauschte meine Schwester
And my brother who went before
Und den Bruder, der vor mir ging
To be walking down the streets of Paradise
Um die Straßen des Paradieses zu gehn
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang
I asked you for a racehorse
Ich bat dich um ein Rennpferd
Now don't hand me no mule
Gib mir keinen dummen Muli
I asked you for a fast car
Ich bat dich um ein schnelles Auto
Don't you take me for a fool
Halt mich nicht zum Narren
Just hand me down my telescope
Reich mir nur mein Teleskop
And a bullet I can chew
Und eine Kugel, die ich kau
I'll be walking down the streets of Paradise
Dann geh ich die Straßen des Paradieses lang
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang
Walking down the streets of Paradise
Geht die Straßen des Paradieses lang





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.