Lyrics and translation Richard & Linda Thompson - エンド・オブ・ザ・レインボウ
I
feel
for
you,
you
little
horror
Я
сочувствую
тебе,
маленький
ужас.
Safe
at
your
mother's
breast
В
безопасности
у
груди
твоей
матери.
No
lucky
break
for
you
around
the
corner
Никакого
счастливого
случая
для
тебя
за
углом
'Cause
your
father
is
a
bully
Потому
что
твой
отец-хулиган
.
And
he
thinks
that
you're
a
pest
И
он
думает,
что
ты
вредитель.
And
your
sister
she's
no
better
than
a
whore.
А
твоя
сестра
не
лучше
шлюхи.
Life
seems
so
rosy
in
the
cradle,
Жизнь
кажется
такой
радужной
в
колыбели,
But
I'll
be
a
friend
I'll
tell
you
what's
in
store
Но
я
буду
другом,
я
расскажу
тебе,
что
меня
ждет.
There's
nothing
at
the
end
of
the
rainbow.
В
конце
радуги
ничего
нет.
There's
nothing
to
grow
up
for
anymore
Больше
не
для
чего
взрослеть.
Tycoons
and
barrow
boys
will
rob
you
Магнаты
и
Барроу
Бойз
ограбят
тебя.
And
throw
you
on
the
side
И
отбросить
тебя
в
сторону.
And
all
because
they
love
themselves
sincerely
А
все
потому,
что
они
искренне
любят
себя.
And
the
man
holds
a
bread
knife
И
человек
держит
нож
для
хлеба.
Up
to
you
throat
is
four
feet
wide
До
твоего
горла
четыре
фута
в
ширину.
And
he's
anxious
just
to
show
you
what
it's
for.
И
ему
не
терпится
показать
тебе,
для
чего
это
нужно.
Your
mother
works
so
hard
to
make
you
happy
Твоя
мама
так
много
работает,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
But
take
a
look
outside
the
nursery
door
Но
посмотри
за
дверью
детской.
There's
nothing
at
the
end
of
the
rainbow.
В
конце
радуги
ничего
нет.
There's
nothing
to
grow
up
for
anymore
Больше
не
для
чего
взрослеть.
And
all
the
sad
and
empty
faces
И
все
эти
грустные
и
пустые
лица.
That
pass
you
on
the
street
Которые
проходят
мимо
тебя
на
улице
All
running
in
their
sleep,
all
in
a
dream
Все
бегут
во
сне,
все
во
сне.
Every
loving
handshake
Каждое
любящее
рукопожатие
Is
just
another
man
to
beat
Это
просто
еще
один
человек,
которого
нужно
победить.
How
your
heart
aches
just
to
cut
him
to
the
core
Как
болит
твое
сердце,
просто
чтобы
ранить
его
до
глубины
души.
Life
seems
so
rosy
in
the
cradle,
Жизнь
кажется
такой
радужной
в
колыбели,
But
I'll
be
a
friend
I'll
tell
you
what's
in
store
Но
я
буду
другом,
я
расскажу
тебе,
что
меня
ждет.
There's
nothing
at
the
end
of
the
rainbow.
В
конце
радуги
ничего
нет.
There's
nothing
to
grow
up
for
anymore
Больше
не
для
чего
взрослеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard & Linda Thompson, Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.