Lyrics and translation Richard Lloyd - Downline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops,
keep
falling
through
my
fingers
Капли
дождя,
продолжают
падать
сквозь
мои
пальцы
They
won't
stop,
got
me
feeling
like
a
stranger
Они
не
остановятся,
заставляют
меня
чувствовать
себя
чужим
Ruby
jane,
i've
been
rolling
though
your
hurricane
Руби
Джейн,
я
кружусь
в
твоем
урагане
Erupting
in
a
shower
of
feelings,
baby
that
you
can't
explain
Извергаясь
ливнем
чувств,
детка,
которых
ты
не
можешь
объяснить
I'll
be
waiting
downline,
yes
and
feeling
no
pain
Я
буду
ждать
вниз
по
линии,
да,
и
не
чувствовать
боли
I'll
be
standing
in
diamonds,
where
we
promised
to
meet
Я
буду
стоять
в
бриллиантах,
там,
где
мы
обещали
встретиться
Ruby
jane,
i've
seen
you
at
the
picture
show
Руби
Джейн,
я
видел
тебя
в
кино
And
you
lay
yourself
down
on
the
table,
you
got
no
place
left
to
go
И
ты
легла
на
стол,
тебе
больше
некуда
идти
You're
watching
silhouettes,
as
they
roll
across
your
empty
floor
Ты
смотришь
на
силуэты,
катящиеся
по
твоему
пустому
полу
You've
had
your
fill
of
apples
and
oranges,
but
they're
calling
you
back
for
more
Ты
насытилась
яблоками
и
апельсинами,
но
они
зовут
тебя
обратно
за
добавкой
I'll
be
waiting
downline,
yes
and
feeling
no
pain
Я
буду
ждать
вниз
по
линии,
да,
и
не
чувствовать
боли
I'll
be
standing
in
diamonds,
where
we
promised
to
meet
Я
буду
стоять
в
бриллиантах,
там,
где
мы
обещали
встретиться
We
were
born
in
a
strange
world,
where
all
the
flags
remain
unfurled
Мы
родились
в
странном
мире,
где
все
флаги
остаются
развернутыми
And
the
trees
they
bend
in
the
wind,
but
still
you
won't
change
И
деревья
гнутся
на
ветру,
но
ты
все
равно
не
изменишься
I
can
see
you're
a
strange
girl,
Я
вижу,
ты
странная
девушка,
With
eyes
of
steel
and
a
cold
hold
on
my
heart,
С
глазами
из
стали
и
холодной
хваткой
на
моем
сердце,
And
you're
bending
the
rules,
but
love
you
find
you
won't
win
И
ты
нарушаешь
правила,
но
любовь,
которую
ты
ищешь,
ты
не
победишь
Yeah
you'll
find
out
in
the
end
Да,
ты
узнаешь
это
в
конце
Tragedy,
i
hear
you
calling
her
by
name
Трагедия,
я
слышу,
как
ты
зовешь
ее
по
имени
And
you
think
she
is
a
friend
of
yours,
but
she's
the
one
you'll
never
tame
И
ты
думаешь,
что
она
твоя
подруга,
но
она
та,
кого
ты
никогда
не
приручишь
I'll
be
waiting
downline
etc...
Я
буду
ждать
вниз
по
линии
и
т.
д.
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Richard
Attention! Feel free to leave feedback.