Lyrics and translation Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - Jolly Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolly Holiday
Весёлый праздник
Ain′t
it
a
glorious
day?
Разве
это
не
чудесный
день?
Right
as
a
mornin'
in
May
Прямо
как
майское
утро
I
feel
like
I
could
fly
Я
чувствую,
что
мог
бы
летать
Now
Bert,
none
of
your
larking
about
Ну
же,
Берт,
перестань
дурачиться
Have
you
ever
seen
Вы
когда-нибудь
видели
The
grass
so
green
Траву
такой
зелёной
Or
a
bluer
sky?
Или
небо
более
голубым?
Oh,
it′s
a
jolly
holiday
with
Mary
О,
это
весёлый
праздник
с
Мэри
Mary
makes
your
heart
so
light
Мэри
делает
твоё
сердце
таким
лёгким
You
haven't
changed
a
bit,
have
you?
Ты
совсем
не
изменилась,
правда?
When
the
day
is
gray
and
ordinary
Когда
день
серый
и
обычный
Mary
makes
the
sun
shine
bright
Мэри
заставляет
солнце
светить
ярко
Oh,
honestly
О,
честное
слово
Oh,
happiness
is
bloomin'
all
around
her
О,
счастье
цветёт
вокруг
неё
The
daffodils
are
smilin′
at
the
dove
Нарциссы
улыбаются
голубю
When
Mary
holds
your
hand
you
feel
so
grand
Когда
Мэри
держит
тебя
за
руку,
ты
чувствуешь
себя
так
великолепно
Your
heart
starts
beatin′
like
a
big
brass
band
Твоё
сердце
начинает
биться,
как
большой
духовой
оркестр
You
are
lightheaded
У
тебя
кружится
голова
It's
a
jolly
holiday
with
Mary
Это
весёлый
праздник
с
Мэри
No
wonder
that
it′s
Mary
that
we
love
Неудивительно,
что
мы
любим
именно
Мэри
Oh,
It's
a
jolly
holiday
with
Mary
О,
это
весёлый
праздник
с
Мэри
Mary
makes
your
heart
so
light
Мэри
делает
твоё
сердце
таким
лёгким
When
the
day
is
gray
and
ordinary
Когда
день
серый
и
обычный
Mary
makes
the
sun
shine
bright
Мэри
заставляет
солнце
светить
ярко
Oh,
happiness
is
bloomin′
all
around
her
О,
счастье
цветёт
вокруг
неё
The
daffodils
are
smilin'
at
the
dove
Нарциссы
улыбаются
голубю
When
Mary
holds
your
hand,
you
feel
so
grand
Когда
Мэри
держит
тебя
за
руку,
ты
чувствуешь
себя
так
великолепно
Your
heart
starts
beatin′
like
a
big
brass
band
Твоё
сердце
начинает
биться,
как
большой
духовой
оркестр
It's
a
jolly
holiday
with
Mary
Это
весёлый
праздник
с
Мэри
No
wonder
that
it's
Mary
that
we
love
Неудивительно,
что
мы
любим
именно
Мэри
Oh,
it′s
a
jolly
holiday
with
you,
Bert
О,
это
весёлый
праздник
с
тобой,
Берт
Gentlemen
like
you
are
few
Джентльменов,
подобных
тебе,
мало
A
vanishing
breed,
that′s
me
Вымирающий
вид,
это
я
Though
your
just
a
diamond
in
the
rough,
Bert
Хотя
ты
всего
лишь
алмаз
в
необработанном
виде,
Берт
Underneath,
your
blood
is
blue
Внутри
у
тебя
голубая
кровь
Common
knowledge
Общеизвестный
факт
You'd
never
think
of
pressing
your
advantage
Ты
бы
никогда
не
подумал
воспользоваться
своим
преимуществом
Forbearance
is
the
hallmark
of
your
creed,
true
Сдержанность
— отличительная
черта
твоего
кредо,
правда
A
lady
needn′t
fear
when
you
are
near
Даме
не
нужно
бояться,
когда
ты
рядом
Your
sweet
gentility
is
crystal
clear
Твоё
милое
благородство
кристально
чисто
Oh,
it's
a
jolly
holiday
with
you,
Bert
О,
это
весёлый
праздник
с
тобой,
Берт
A
jolly,
jolly
holiday
with
you
Весёлый,
весёлый
праздник
с
тобой
It′s
true
that
Mavis
and
Sybil
have
ways
that
are
winning
Это
правда,
что
у
Мэвис
и
Сибил
есть
способы
очаровать
And
Prudence
and
Gwendolyn
set
your
heart
spinnin'
А
Пруденс
и
Гвендолин
заставляют
твоё
сердце
кружиться
Phoebe′s
delightful,
Maude
is
disarming
Фиби
восхитительна,
Мод
обезоруживает
Janice,
Felicia,
Lydia
charming
Дженис,
Фелиция,
Лидия
очаровательны
Cynthia
is
dashing,
Vivian's
sweet
Синтия
лихая,
Вивиан
милая
Stephanie's
smashing,
Priscilla
a
treat
Стефани
потрясающая,
Присцилла
— настоящее
удовольствие
Veronica,
Millicent,
Agnes
and
Jane
Вероника,
Миллисент,
Агнес
и
Джейн
Convival
company,
time
and
again
Приятная
компания,
снова
и
снова
Drocas
and
Phyllis
and
Glynis
are
sorts
Дрокас,
Филлис
и
Глинис
— такие
I′ll
agree
are
three
jolly
good
sports
Я
согласен,
три
отличные
весельчачки
But
cream
of
the
crop,
tip
of
the
top
Но
сливки
общества,
вершина
вершин
It′s
Mary
Poppins
and
there
we
stop
Это
Мэри
Поппинс,
и
на
этом
мы
остановимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.