Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As If We'll Never Love Again
Als ob wir uns nie wieder lieben würden
Don't
fade
the
light
Verdunkle
das
Licht
nicht
Don't
stir
the
room
Beweg
dich
nicht
im
Raum
Don't
make
a
sound
Mach
keinen
Laut
It's
still
too
soon
Es
ist
noch
zu
früh
I
feel,
I
fear
Ich
fühle,
ich
fürchte
One
word
and
you
might
disappear
Ein
Wort,
und
du
könntest
verschwinden
Just
like
the
stars
at
dawn
Genau
wie
die
Sterne
in
der
Morgendämmerung
This
moment
will
be
gone
but
till
then
Wird
dieser
Moment
vergehen,
aber
bis
dahin
Let's
live
as
if
we'll
never
love
again
Lass
uns
leben,
als
ob
wir
uns
nie
wieder
lieben
würden
Heaven
sends
a
chance
like
this
Der
Himmel
schickt
eine
Chance
wie
diese
To
answer
every
time
we've
wished
Um
jedes
Mal
zu
antworten,
wenn
wir
uns
wünschten
For
love
to
hold
us
in
its
arms
this
way
Dass
die
Liebe
uns
auf
diese
Weise
in
ihren
Armen
hält
We
touch,
we
kiss
Wir
berühren
uns,
wir
küssen
uns
Some
make
a
life
on
less
than
this
Manche
machen
ein
Leben
aus
weniger
als
dem
So
let's
keep
the
dream
in
sight
Also
lass
uns
den
Traum
im
Auge
behalten
As
morning
draws
this
night
to
an
end
Während
der
Morgen
diese
Nacht
zu
Ende
bringt
Let's
live
as
if
we'll
never
love
again
Lass
uns
leben,
als
ob
wir
uns
nie
wieder
lieben
würden
Let's
live
as
if
we'll
never
love
again
Lass
uns
leben,
als
ob
wir
uns
nie
wieder
lieben
würden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Burr, Richard Marx
Attention! Feel free to leave feedback.