Lyrics and translation Richard Marx - Done to Me
I
remember
yesterday
Я
помню
вчерашний
день
Like
it
wasn't
far
away
Как
будто
это
было
недалеко
And
you
were
by
my
side
И
ты
был
рядом
со
мной
Now
it's
all
a
bitter
haze
Теперь
все
это
превратилось
в
горькую
дымку
I
don't
recognize
my
face
Я
не
узнаю
своего
лица
And
i'm
not
thinkin'
right
И
я
неправильно
мыслю
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
With
you
gone,
i
am
nothing
without
you
С
твоим
уходом
я
ничто
без
тебя
Just
a
ghost
chasing
your
memory
Просто
призрак,
преследующий
твою
память
A
shaking,
fading.a
shadow
where
i
used
to
be
Дрожащая,
исчезающая
тень
там,
где
я
был
раньше,
Baby,
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Well,
you
broke
my
heart
to
death
Что
ж,
ты
разбил
мое
сердце
до
смерти
And
now
the
only
thing
that's
left
И
теперь
единственное,
что
осталось
Are
my
emotional
remains
Это
мои
эмоциональные
останки
I
wish
the
silence
would
shut
up
Я
бы
хотел,
чтобы
тишина
заткнулась
Cause
i've
really
had
quite
enough
Потому
что
с
меня
действительно
было
достаточно
And
i'm
already
insane
И
я
уже
сошел
с
ума
I
can't
even
cry
for
help
Я
даже
не
могу
позвать
на
помощь
With
you
gone,
i
am
nothing
without
you
С
твоим
уходом
я
ничто
без
тебя
Just
a
ghost
chasing
your
memory
Просто
призрак,
преследующий
твою
память
Shaking,
fading.a
shadow
where
i
used
to
be
Дрожащий,
исчезающий.
тень
там,
где
я
был
раньше,
Baby,
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
How
dare
you
make
me
love
you
Как
ты
смеешь
заставлять
меня
любить
тебя
How
dare
you
make
me
love
you
Как
ты
смеешь
заставлять
меня
любить
тебя
With
you
gone,
i
am
nothing
without
you
С
твоим
уходом
я
ничто
без
тебя
Just
a
ghost
chasing
your
memory
Просто
призрак,
преследующий
твою
память
Shaking,
fading.a
shadow
where
i
used
to
be
Дрожащий,
исчезающий.
тень
там,
где
я
был
раньше,
Baby,
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.