Richard Marx - Goodbye Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Marx - Goodbye Hollywood




Born and raised in the windy city
Родился и вырос в городе ветров
I moved west to kickstart a dream
Я переехал на запад, чтобы осуществить мечту
What I found was a town without pity
То, что я нашел, было городом без жалости
That'll chew you up and swallow you clean
Это разжевает тебя и проглотит дочиста
I'm amazed at the life I'm livin'
Я поражен той жизнью, которой живу.
Don't want to seem like I'm rockin' the boat
Не хочу показаться, что я раскачиваю лодку
But it ain't all about taking but giving
Но дело не только в том, чтобы брать, но и в том, чтобы отдавать
I feel something tuggin' at my coat
Я чувствую, как что-то тянет меня за пальто
No one ever told me it would be like this
Никто никогда не говорил мне, что все будет так
That there'd be something called home that's too hard to miss
Что там будет что-то под названием дом, по чему слишком трудно скучать
I'm saying goodbye to the glamour
Я прощаюсь с гламуром
Back to the old neighborhood
Вернуться в старый район
All that I need is a place I can breathe
Все, что мне нужно, - это место, где я могу дышать
I'm saying goodbye to Hollywood
Я прощаюсь с Голливудом
Done my time in the hoodoo jungle
Отсидел свой срок в джунглях худу
Tired of waking up in another man's dream
Устал просыпаться во сне другого мужчины
I got the ball ans I ain't gonna fumble
У меня есть мяч, и я не собираюсь колебаться
Gonna make a winner of this team
Собираюсь стать победителем этой команды
All that ever mattered were the goals I chased
Все, что когда-либо имело значение, - это цели, к которым я стремился
Now I'm ready to run in the human race
Теперь я готов участвовать в человеческой гонке
I'm saying goodbye to the glamour
Я прощаюсь с гламуром
Life never tasted so good
Жизнь никогда не была такой вкусной
All that I need is a place I can breathe
Все, что мне нужно, - это место, где я могу дышать
I'm saying goodbye to Hollywood
Я прощаюсь с Голливудом
Me and the Mrs. done made up our minds
Мы с миссис Дун приняли решение
We're gonna give our boys a little less sunshine
Мы собираемся дать нашим мальчикам немного меньше солнечного света
Call it runnin' say what you like
Называй это бегством, говори, что тебе нравится
I've got my own definition of paradise
У меня есть свое собственное определение рая
I'd rather be knee deep in snow than knee deep in jive
Я бы предпочел быть по колено в снегу, чем по колено в джайве
I may be cold but my soul is alive
Может, мне и холодно, но моя душа жива
I'm saying goodbye to the glamour
Я прощаюсь с гламуром
Back to the old neigborhood
Вернуться к старому соседству
All that I need is a place I can breathe
Все, что мне нужно, - это место, где я могу дышать
I'm saying goodbye to Hollywood
Я прощаюсь с Голливудом






Attention! Feel free to leave feedback.