Lyrics and translation Richard Marx - Hands in Your Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands in Your Pocket
Руки в твоем кармане
We're
all
victims
of
the
system
Мы
все
жертвы
системы,
Still
we
love
to
place
the
blame
Но
все
равно
любим
винить
других.
We're
running
out
of
choices
У
нас
заканчиваются
варианты,
And
there's
no
rules
to
the
game,
oh
yeah
И
в
этой
игре
нет
правил,
о
да.
I'm
getting
tired
of
feeling
this
way
Я
устал
чувствовать
себя
так.
What
can
a
single
man
do?
What
can
he
say?
Что
может
сделать
один
мужчина?
Что
он
может
сказать?
Every
day
you
walk
the
edge
of
a
knife
Каждый
день
ты
ходишь
по
лезвию
ножа,
You're
left
with
nothing
at
the
end
of
your
life
В
конце
жизни
у
тебя
ничего
не
останется.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
They'll
take
the
clothes
off
your
back
Они
снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
Hands
in
your
pocket
Руки
в
твоем
кармане,
They'll
stop
you
like
a
heart
attack
Они
остановят
тебя,
словно
сердечный
приступ.
We
put
people
into
power
Мы
даем
людям
власть,
But
we
fight
our
wars
alone,
yeah
Но
воюем
в
одиночку,
да.
They
take
such
good
care
of
the
rest
of
the
world
Они
так
хорошо
заботятся
об
остальном
мире,
But,
what
about
the
folks
at
home,
oh
yeah
Но
что
насчет
своих
людей,
о
да.
Point
the
finger
at
the
man
you
chose
Укажи
пальцем
на
того,
кого
ты
выбрала,
He'll
say
he's
sorry
but
it's
just
the
way
it
goes
Он
скажет,
что
ему
жаль,
но
так
устроен
мир.
He
sits
in
judgment
like
a
king
on
a
throne
Он
восседает
на
троне,
как
король,
Till
that
November
when
he'll
beg
for
a
bone
Пока
в
ноябре
не
начнет
молить
о
подачке.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
They'll
take
the
clothes
off
your
back
Они
снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
Hands
in
your
pocket
Руки
в
твоем
кармане,
Brother
don't
ignore
the
facts,
oh
such
a
fact
Дорогая,
не
игнорируй
факты,
о,
такие
факты.
Yeah,
every
day
you
walk
the
edge
of
a
knife
Да,
каждый
день
ты
ходишь
по
лезвию
ножа,
You're
left
with
nothing
at
the
end
of
your
life
В
конце
жизни
у
тебя
ничего
не
останется.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
They'll
take
the
clothes
off
your
back
Они
снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
Hands
in
your
pocket
Руки
в
твоем
кармане,
Brother,
don't
ignore
the
facts
Дорогая,
не
игнорируй
факты.
Oh,
they've
got
their
hands
in
your
pocket
О,
их
руки
в
твоем
кармане,
They'll
take
the
clothes
off
your
back
Они
снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
Stop
you
like
a
heart
attack
Остановят
тебя,
словно
сердечный
приступ.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
Take
the
clothes
off
your
back
Снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
Stop
you
like
a
heart
attack
Остановят
тебя,
словно
сердечный
приступ.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
They'll
take
the
clothes
off
your
back
Они
снимут
с
тебя
последнюю
рубашку.
They've
got
their
hands
in
your
pocket
Их
руки
в
твоем
кармане,
Stop
you
like
a
heart
attack
Остановят
тебя,
словно
сердечный
приступ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.