Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Yesterday
Noch ein Gestern
Looking
back
on
what
we
had
Ich
blicke
zurück
auf
das,
was
wir
hatten,
Before
the
bridges
burned
Bevor
die
Brücken
abbrachen.
The
plans
we
made,
the
give
and
take
Die
Pläne,
die
wir
machten,
das
Geben
und
Nehmen,
So
little
in
return
So
wenig
als
Gegenleistung.
If
nothing
else,
we
lost
ourselves
Wenn
sonst
nichts,
haben
wir
uns
selbst
verloren,
Somewhere
along
the
way
Irgendwo
auf
dem
Weg.
What
I'd
give
for
one
more
yesterday
Was
ich
für
noch
ein
Gestern
geben
würde.
I
was
never
gonna
let
you
down
Ich
wollte
dich
niemals
enttäuschen,
Gave
you
solid
ground
when
your
world
was
shaking
Gab
dir
festen
Boden,
als
deine
Welt
wankte.
How
could
it
come
to
this
Wie
konnte
es
dazu
kommen?
All
I
tried
to
fix
only
ended
up
breaking
Alles,
was
ich
zu
reparieren
versuchte,
zerbrach
am
Ende
nur.
I
remember
long
before
we
laid
to
rest
Ich
erinnere
mich,
lange
bevor
wir
sie
zu
Grabe
trugen,
The
promises
that
washed
away
Die
Versprechen,
die
weggespült
wurden.
What
I'd
give
for
one
more
yesterday
Was
ich
für
noch
ein
Gestern
geben
würde.
The
memories,
the
used
to
bes
Die
Erinnerungen,
das,
was
einmal
war,
Are
complicating
things
Verkomplizieren
die
Dinge.
The
would've
beens,
the
could've
beens
Das,
was
hätte
sein
können,
das,
was
hätte
werden
können,
Are
suffocating
me
Erstickt
mich.
Now
you're
gone,
I'm
choking
on
Jetzt
bist
du
weg,
ich
ersticke
an
The
words
that
always
came
out
wrong
Den
Worten,
die
immer
falsch
herauskamen.
What
I'd
give
for
one
more
yesterday
Was
ich
für
noch
ein
Gestern
geben
würde.
I
was
never
gonna
let
you
down
Ich
wollte
dich
niemals
enttäuschen,
Gave
you
solid
ground
when
your
world
was
shaking
Gab
dir
festen
Boden,
als
deine
Welt
wankte.
How
could
it
come
to
this
Wie
konnte
es
dazu
kommen?
All
I
tried
to
fix
only
ended
up
breaking
Alles,
was
ich
zu
reparieren
versuchte,
zerbrach
am
Ende
nur.
I
remember
long
before
we
laid
to
rest
Ich
erinnere
mich,
lange
bevor
wir
sie
zu
Grabe
trugen,
The
promises
that
washed
away
Die
Versprechen,
die
weggespült
wurden.
What
I'd
give
for
one
more
yesterday
Was
ich
für
noch
ein
Gestern
geben
würde.
I
know
we
both
said
Ich
weiß,
wir
beide
sagten,
Moving
on
was
only
for
the
better
Weiterzumachen
sei
nur
zum
Besseren.
I
know
we
both
left
Ich
weiß,
wir
beide
ließen
Behind
what
could've
been
more
together
Das
zurück,
was
mehr
hätte
sein
können,
zusammen.
Saying
it
doesn't
make
it
so
Es
zu
sagen,
macht
es
nicht
wahr.
Should've
never
let
us
go
Hätten
uns
niemals
gehen
lassen
sollen.
I
was
never
gonna
let
you
down
Ich
wollte
dich
niemals
enttäuschen,
Gave
you
solid
ground
when
your
world
was
shaking
Gab
dir
festen
Boden,
als
deine
Welt
wankte.
How
could
it
come
to
this
Wie
konnte
es
dazu
kommen?
All
I
tried
to
fix
only
ended
up
breaking
Alles,
was
ich
zu
reparieren
versuchte,
zerbrach
am
Ende
nur.
I
remember
long
before
we
laid
to
rest
Ich
erinnere
mich,
lange
bevor
wir
sie
zu
Grabe
trugen,
The
promises
that
washed
away
Die
Versprechen,
die
weggespült
wurden.
What
I'd
give
for
one
more
yesterday
Was
ich
für
noch
ein
Gestern
geben
würde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Daughtry, Jason Wade, Richard Marx
Attention! Feel free to leave feedback.