Richard Marx - Silent Scream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Marx - Silent Scream




Twenty-four and he belives for sure he's got it made
Двадцать четыре, и он уверен, что у него все получилось
Fame is here for good and looks will never fade
Слава здесь навсегда, и внешность никогда не померкнет
He doesn't know - the game is never over til the cards have all been played
Он не знает - игра никогда не закончится, пока не будут разыграны все карты
Eighty-three and still he feels his best is yet to come
Восемьдесят три, и все еще он чувствует, что его лучшее еще впереди
He belives that youth is wasted on the young
Он верит, что молодость тратится впустую на молодых
He's alone - the only dream he ever had was being with somone
Он одинок - единственной мечтой, которая у него когда-либо была, было быть с кем-то
Love you when you're standing tall, but nobody knows you when you're falling
Люблю тебя, когда ты стоишь высоко, но никто не знает тебя, когда ты падаешь
All you have to do is call, but nobody ever hears the silent scream
Все, что тебе нужно сделать, это позвать, но никто никогда не услышит безмолвный крик
Christmas came and went again but still nobody came
Рождество пришло и ушло снова, но по-прежнему никто не приходил
Starring at a wedding photo with a frame
В главной роли на свадебной фотографии в рамке
She's alone - we should hope the lost of memory helps to ease the pain
Она одна - мы должны надеяться, что потеря памяти поможет облегчить боль
Love you when you're standing tall, but nobody knows you when you're falling
Люблю тебя, когда ты стоишь высоко, но никто не знает тебя, когда ты падаешь
All you have to do is call, but nobody ever hears the silent scream
Все, что тебе нужно сделать, это позвать, но никто никогда не услышит безмолвный крик
Memories-moments you recall
Воспоминания -моменты, которые вы вспоминаете
We should be remembered for the greatest of them all
Нас должны помнить как величайших из них всех
You can't begin to live someone elses' life-or your own will pass you by
Вы не можете начать жить чужой жизнью - иначе ваша собственная пройдет мимо вас
Oh - who's to know
О - кто должен знать
Maybe we can learn a thing or two from every one...
Может быть, мы сможем чему-то научиться у каждого из них...
Love you when you're...
Люблю тебя, когда ты...






Attention! Feel free to leave feedback.