Lyrics and translation Richard Marx - Too Late To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late To Say Goodbye
Слишком поздно прощаться
What
I
had
to
flaunt
Тем,
чем
я
хвастался,
Has
come
back
to
haunt
Теперь
я
наказан,
Like
a
restless
wind
Как
беспокойный
ветер,
And
the
best
of
times
И
лучшие
времена,
That
were
left
behind
Что
остались
позади,
They
come
blowing
in
Вновь
ко
мне
возвращаются.
No
one's
pushing
me
Никто
меня
не
толкает
Through
that
door
В
ту
дверь,
It
might
as
well
be
Но
это
все
равно
что
A
forty-four
in
the
night
Сорок
четвертый
калибр
в
ночи.
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I'm
all
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
How
can
I
resist
Как
мне
устоять
One
more
stranger's
kiss
Перед
еще
одним
поцелуем
незнакомки?
Should
the
thrill
be
gone
Должен
ли
трепет
исчезнуть?
And
if
I
must
refrain
И
если
я
должен
воздержаться,
Will
I
wind
up
the
same
Останусь
ли
я
таким
же,
As
the
jealous
dogs?
Как
ревнивые
псы?
From
this
day
forward
С
этого
дня,
Could
be
too
long
Может
быть,
слишком
долго,
But
crossing
the
border
Но
пересекать
границу
Would
be
so
wrong,
and
you're
right
Было
бы
так
неправильно,
и
ты
права.
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I've
run
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
And
it's
too
late
to
say
goodbye
И
слишком
поздно
прощаться.
I
know
that
you're
right
Я
знаю,
что
ты
права,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I'm
all
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
This
feeling
won't
die
Это
чувство
не
умрет,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I
can't
watch
you
cry
Я
не
могу
видеть
твои
слезы,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.